Letra traducida I Get Along Without You Very Well de Frank Sinatra al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANK SINATRA > I GET ALONG WITHOUT YOU VERY WELL EN ESPAñOL
I Get Along Without You Very Well y otras muchas canciones de Frank Sinatra traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción I Get Along Without You Very Well en español, también encontrarás I Get Along Without You Very Well traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra I Get Along Without You Very Well de Frank Sinatra original



(Hoagy Carmichael)

I get along without you very well,
Of course I do,
Except when soft rains fall
And drip from leaves, then I recall
The thrill of being sheltered in your arms.
Of course, I do,
But I get along without you very well.

I've forgotten you just like I should,
Of course I have,
Except to hear your name,
Or someone's laugh that is the same,
But I've forgotten you just like I should.

What a guy, what a fool am I,
To think my breaking heart could kid the moon.
What's in store? Should I phone once more?
No, it's best that I stick to my tune.

I get along without you very well,
Of course I do,
Except perhaps in Spring,
But I should never think of Spring,
For that would surely break my heart in two.

Letra I Get Along Without You Very Well de Frank Sinatra en español (traducción)



(Hoagy Carmichael)

Me llevo muy bien sin ti,
Por supuesto que sí,
Excepto cuando llueve suave caída
Y el goteo de las hojas, y luego recuerdo
La emoción de estar protegido en sus brazos.
Por supuesto, yo,
Pero me llevo muy bien sin ti.

Te he olvidado justo como debía,
Por supuesto que tengo,
excepto cuando oigo tu nombre,
O la risa de alguien que es lo mismo,
Pero Te he olvidado justo como debía.

Lo que un hombre, ¡qué tonto soy,
Para que mi corazón roto podría niño de la luna.
¿Qué hay en la tienda? ¿Debo llamar una vez más?
No, lo mejor es que me quedo con mi canción.

Me llevo muy bien sin ti,
Por supuesto que sí,
Excepto tal vez en la primavera,
Pero nunca debe pensar en la primavera,
Por que sin duda me partiría el corazón en dos.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica