Letra traducida Talkin' Milano de Francesco Guccini al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANCESCO GUCCINI > TALKIN' MILANO EN ESPAñOL
Talkin' Milano y otras muchas canciones de Francesco Guccini traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Talkin' Milano en español, también encontrarás Talkin' Milano traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Talkin' Milano de Francesco Guccini original



Parlato>
F: Vuoi fare il Talkin' ?
A: Facciamo il Talkin, ma... sai parlare ?
F: Se so parlare...Come lo facciamo?
A: Facciamo cos?: fai la prima strofa tu, va bene, che poi seguo io, fai un' altra tu poi seguo io e cos? via...
F: Comincio io?
A: S?...

Partiamo di sera verso Milano, io, Antonio, l'americano,
Boy-Boy il cane, quattro chitarre, Dodo Veroli, niente ragazze:
Quelle le troviamo su,
meno Boy-Boy che legge Linus,
lui va solo a bracchette!

parlato>
A: My turn, but I' ll do a little different.

Late last night when the moon was high we keep the boat, Boy-Boy and I,
with a loaded car right up the brim wouldn't want to leave out any of my women.
So took along seven harmonicas, six guitar,
five cigars, four extras, three bottles of Bourbon,
two bottles of wine, one lump of sugar...
from a cappuccino, naturalmente...

parlato>
A: Provi tu, Francesco? Ma devo consigliarti: se fai come hai fatto prima dobbiamo rifare tutto...
F: Va bene...

Mangiamo un panino, trovato il dormire, ci restano in tasca duemila lire,
tra plettri un po' usati, venti cerini, sei sigarette e due tesserini
dell' autobus naturalmente...
Boy-Boy che non sa guidare li user? per andare a donne,
pardon, a cagnette!

parlato>
A: This is the next thing that happened...

Your 'autostrada' was all turn turning with a car wadlen like a land of turtle,
and then two I' ve forgotten to mention before, yeah: Francesco e Antonio kneelin' on the floor,
said you were kneelin',
sat there are prayin'
but it wasn't the name of the Pope they were sayin'...

Tardi la notte, dormendo ho sognato che Bob Dylan ero diventato,
giravo il mondo con la chitarra e Ursula Andress era la mia ragazza.
Triste risveglio:
c'era Alan con me!
'It was a bad dream.'

parlato>
A: Wasn' t a dream... Penso che potrei far migliore il mio italiano, per?...

Tardi la notte, dormendo ho sognato che Barry McGuire ero diventato,
giravo il mondo con la chitarra, Brigitte Bardot era la mia ragazza...
Triste risveglio:
c' era Francesco con me!
It was a wet dream...

parlato>
A: Prova in Inglese, Francesco, dai...

Some say Milano is like your town, lots of people running around,
but none worrying about when late 'cause when they get there they still got their way...
People and the rechange:
just a few building arrange here in Milano..

Letra Talkin' Milano de Francesco Guccini en español (traducción)



Habló>
F: ¿Quieres hacer el talkin '?
A: Hacemos Talkin, pero ... podemos hablar?
F: Si sabes cómo hablar ... ¿Cómo lo hacemos?
A: hacemos:? Cos el primer verso que, de acuerdo, entonces me sigues, te hacen un 'otro, entonces yo y cos sigues? en ...
F: empiezo?
R: S ...

Comenzamos la noche a Milán, I, Antonio, el americano,
Perro Boy-Boy, cuatro guitarras, Dodo Veroli, ninguna niña:
Aquellos que los encontremos en,
menos Boy-Boy lectura Linus,
que sólo sirve para bracchette!

hablado>
R: Mi turno, pero Voy a hacer un poco diferente.

Anoche una cuando la luna estaba alta mantenemos el barco, Boy-Boy y yo,
con un coche cargado hasta los topes no querría dejar de lado ninguno de mis mujeres.
Me llevó a lo largo de siete armónicas, seis guitarra,
cinco cigarros, cuatro extras, tres botellas de Borbón,
dos botellas de vino, un terrón de azúcar ...
de un capuchino, por supuesto ...

hablado>
A: Trate usted, Francis? Pero tengo que aconsejarle que si haces lo que lo hacía antes de que lo hacemos todo ...
F: Bueno ...

Comer un sándwich, encontraron el sueño, hay dos mil libras de su bolsillo,
entre selecciones un p





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica