Letra traducida Un Guanto de Francesco De Gregori al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANCESCO DE GREGORI > UN GUANTO EN ESPAñOL
Un Guanto y otras muchas canciones de Francesco De Gregori traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Un Guanto en español, también encontrarás Un Guanto traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Un Guanto de Francesco De Gregori original



Un guanto precipit? da una mano desiderata
a toccare il pavimento del mondo in una pista affollata.
Un gentiluomo, un infedele lo segu? con lo sguardo.
E stava quasi per raggiungerlo, ma gi? troppo in ritardo,
e stava quasi per raggiungerlo, ma troppo in ritardo.
Era scomparsa quella mano e tutta la compagnia
e chiss? se era mai esistita.
Era scomparsa quella mano e restava la nostalgia
e il guanto e la sua padrona scivolavano via
e il guanto e la sua padrona pattinavano via.
Sotto un albero senza fiori si struggeva l'amore amato.
Il guanto era a pochi passi, irraggiungibile e consumato.
In quella grande tempesta d'erba, non era estate, n? primavera.
E non sembrava nemmeno autunno per? l'inverno non esisteva.
E non sembrava nemmeno autunno perch? l'inverno non esisteva.
Quando un uomo da una piccola barca con un mezzo marinaio
vide qualcosa biancheggiare.
Un uomo da una piccola barca, sporgendosi sul mare:
era il guanto che rischiava di annegare,
era il guanto che rischiava di affondare.
Fu un trionfo di conghiglie, un omaggio di fiori
per il guanto restituito alla banalit? dei cuori,
ad una spiaggia senza sabbia, a una passione intravista
ad una gabbia senza chiave, ad una stanza senza vista,
ad una gabbia senza chiave, ad una vita senza vista.
E intanto milioni di rose rifluivano sul bagnasciuga.
E chiss? se si pu? capire.
Che milioni di rose non profumano mica
se non sono i tuoi fiori a fiorire,
se i tuoi occhi non mi fanno pi? dormire.


Era la notte di quel brutto giorno, i guanti erano sconfinati,
come l'incubo di un assassino o i desideri dei condannati.
Dietro al guanto maggiore la luna era crescente
e piccoli guanti risalivano la corrente
e piccoli guanti risalivano la corrente.
Fino al Capo dei sogni e alla riva
del letto dell'innocente che dormiva.
Un mostro sconosciuto osservava non osservato
sopra a un tavolo il guanto incriminato
sopra al tavolo un guanto immacolato.


E il guanto fu rapito in una notte d'inchiostro
da quel mistero chiamato amore
da quell'amore che sembrava un mostro.
Inutilmente due nude mani si protesero a trattenerlo.
Il guanto era gi? nascosto dove nessuno pu? pi? vederlo,
il guanto era gi? lontano quanto nessuno pu? pi? saperlo.
Oltre la pista di pattinaggio e le passioni al d? di festa
e le onde di tutti i mari.
E il trionfo nella tempesta e le rose nella schiuma.
Il guanto era volato pi? alto della luna.
Il guanto era volato pi? leggero di una piuma.


Oltre il luogo e all'azione e al tempo consentito,
e all'amore e le sue pene.
Il guanto si era gi? posato in quel quadro infinito
dove Psiche e Cupido governano insieme
dove Psiche e Cupido sorridono insieme.

Letra Un Guanto de Francesco De Gregori en español (traducción)



Precipit un guante? a partir de una mano deseada
del mundo tocando el suelo en una pista llena de gente.
Un caballero, un infiel, los siguientes? con sus ojos.
Estaba a punto de llegar a él, sino hacia abajo? demasiado tarde,
y estaba a punto de alcanzarlo, pero demasiado tarde.
Esa mano había desaparecido y toda la compañía
y ¿quién sabe? si nunca hubiera existido.
Esa mano se había ido y se quedó la nostalgia
y el guante y su amante se escabulló
y el guante y su esposa patinado de distancia.
Bajo un árbol sin flores funden amor amado.
El guante estaba a unos pasos de distancia, inalcanzable y se consume.
En la gran tormenta de la hierba, era verano, ¿no? primavera.
Ni siquiera parecen caer en? allí el invierno.
Ni siquiera parecen caer, porque? allí el invierno.
Cuando un hombre de un pequeño bote con un bichero
vio algo blanco brillante.
Un hombre de un pequeño barco, inclinado sobre el mar:
el guante estaba en peligro de ahogarse,
el guante estaba en peligro de hundirse.
Fue un triunfo de la conghiglie, una ofrenda floral
volvió a los guantes a la banalidad? de





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica