Letra traducida Chi Ruba Nei Supermercati de Francesco De Gregori al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANCESCO DE GREGORI > CHI RUBA NEI SUPERMERCATI EN ESPAñOL
Chi Ruba Nei Supermercati y otras muchas canciones de Francesco De Gregori traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Chi Ruba Nei Supermercati en español, también encontrarás Chi Ruba Nei Supermercati traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Chi Ruba Nei Supermercati de Francesco De Gregori original



Oggi ? un giorno che vale la pena guardarsi alle spalle,
e anche uno specchio pu? andare bene.
Per liberarsi dalle catene, dalle montagne venire a valle,
anche uno specchio va bene.
Cos? vediamo dove stiamo e dove stiamo andando,
cos? impariamo ad imparare e a sbagliare sbagliando.
Tu dove vai fratello?
Sei partito che era tutto fermo
e adesso gi? la terra sotto ai tuoi piedi si sta spostando.
Tu cosa credi bello?
Che davvero sia una buona stella,
questa stella nera che ci sta accompagnando?
E se non fosse per sentirmi vivo adesso,
io nemmeno probabilmente, starei cantando.
Tu da che parte stai?
Stai dalla parte di chi ruba nei supermercati?
O di chi li ha costruiti? Rubando?

Oggi ? un giorno da stare in coperta
a guardare le onde arrivare,
su tutti i lati di questa nave.
E non c'? spiaggia dove nascondersi,
e non c'? porto dove scampare, al tribunale del mare.
Sar? sereno e se non sar? sereno, si rasserener?.
In quale notte ci perderemo?
Quale futuro ci raccoglier??
Tu dove vai fratello?
Sei partito che era ancora notte,
e adesso gi? l'asfalto sotto ai tuoi piedi si sta squagliando.
Tu cosa credi bello?
Di sapere veramente il prezzo e il nome,
e il nome e il prezzo che ti stanno dando?
Ma se non fosse per sentirmi vivo adesso,
io nemmeno per tutto l'oro del mondo, starei gridando.
Tu da che parte stai?
Stai dalla parte di chi ruba nei supermercati?
O di chi li ha costruiti? Rubando?

Letra Chi Ruba Nei Supermercati de Francesco De Gregori en español (traducción)



Hoy en día? un día que vale la pena mirar por encima del hombro,
e incluso un espejo no? bien.
Para liberarnos de las cadenas, desde las montañas hasta llegar al valle,
También es un espejo bien.
¿Qué? vamos a ver dónde estamos y hacia dónde vamos,
así? aprender a aprender y el mal está mal.
¿A dónde vas hermano?
Usted comenzó todo era todavía
y ahora ya? el suelo bajo sus pies está cambiando.
¿Qué le parece bien?
Eso sí que es una estrella de la suerte,
Esta estrella de negro que nos acompaña?
Y si no fuera para sentirse vivo ahora,
Incluso, probablemente, estaría cantando.
¿Qué lado es cierto?
Usted está en el lado de los que roban en los supermercados?
O de los que las construyeron? Robar?

Hoy en día? al día para mantenerse en la cubierta
mirando las olas vienen,
en todos los lados de esta nave.
Y no hay? playa, donde se esconden,
y no hay? el puerto donde el escape, el tribunal de la mar.
Sar? y si se va a limpiar? rasserener sereno,?.
¿En qué noche que perder?
¿Qué futuro nos reunimos?
¿A dónde vas hermano?
Usted comenzó todavía era de noche,





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica