Letra traducida Jaberwock de Faithfull Marianne al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FAITHFULL MARIANNE > JABERWOCK EN ESPAñOL
Jaberwock y otras muchas canciones de Faithfull Marianne traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Jaberwock en español, también encontrarás Jaberwock traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Jaberwock de Faithfull Marianne original



'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe.
All mimsey were the borogroves
And the mome raths outgrabe.
'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that snatch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought -
He rested 'neath the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And while in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes aflame
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with it's head
He went galumphing back.
'And hast thou slain the Jabberwock ?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe.
All mimsey were the borogroves
And the mome raths outgrabe.

Letra Jaberwock de Faithfull Marianne en español (traducción)



-Fue brillig, y el Toves slithy
Se giro y Gimble en el Wabe.
Todos los mimsey fueron los borogroves
Y el mome Raths outgrabe.
"Cuidado con el Jabberwock, hijo mío!
Las mandíbulas que muerden, las garras que arranque!
Cuidado con el pájaro Jubjub, y evitar
El Bandersnatch frumious!
Él tomó su espada vorpal en la mano:
Mucho tiempo el enemigo manxome buscó -
Él descansó 'neath el árbol Tumtum,
Y se quedó un tiempo en el pensamiento.
Y mientras que en uffish pensó que estaba,
El Jabberwock, con ojos encendidos
Llegó whiffling través de la madera tulgey,
Y borboteaba como vino!
Uno, dos! Uno, dos! Y a través y por medio de
La hoja vorpal fue risita-merienda!
Él dejó la pelota muerta, y con ella la cabeza
Fue Galumphing espalda.
"Y tú has matado al Jabberwock?
Ven a mis brazos, hijo mío Beamish!
O frabjous día! Callooh! Callay!
Él se rió en su alegría.
-Fue brillig, y el Toves slithy
Se giro y Gimble en el Wabe.
Todos los mimsey fueron los borogroves
Y el mome Raths outgrabe.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica