Letra traducida Sjuttonde Balladen de Evert Taube al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > EVERT TAUBE > SJUTTONDE BALLADEN EN ESPAñOL
Sjuttonde Balladen y otras muchas canciones de Evert Taube traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Sjuttonde Balladen en español, también encontrarás Sjuttonde Balladen traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Sjuttonde Balladen de Evert Taube original



Det kostar på att hålla fred, gud vet,
med den som tigger mig att jag skall sjunga,
och smickrar mig inför allmänhet,
men mördar mig i lönndom med sin tunga.
Det kostar på att dricka av hans vin,
med tvekan fattar jag det fyllda glaset,
han skryter med att han betalt kalaset
och kallar mig bakom ryggen för ett svin.

Men jag har råd, du gamle lurifax,
och Ni, min nådiga, med allt ert pladder,
se, jag har råd att sjunga för er strax,
med poesi besvarar jag ert sladder!
Med gudar dricker jag för ert väl
och lockar fredens ängel ner i gruset,
se'n jag visat, vem som tålde ruset,
och sagt er sanningen och frälst min själ.

Ty sanningen gör gott, och det är sant
att om i detta land man bryter seden
och inte ständigt kacklar likadant
som alla andra kycklingar i reden
men går sin egen väg med stor besvär,
förgäter fulheten för allt det sköna,
då kacklar alltid någon gammal höna,
hur förfärligt lättsinnig man är.

Men kackla ni i morgon, just idag
när jag har ordet, vill jag hellre gala:
Kuckeliku! Mitt herrskap, till behag
för er jag har satt livet på det hala,
tänkt mer på glädjen än på gods och gull,
ty någon skall fördriva tråkigheten
om ryktet ock skall gå till evigheten,
att jag har sjungit för att jag var full.

Jag står här ensam, fast i lustigt lag,
nåväl, med rätt, ty själv min väg jag väljer
och målet ser jag tydligt, dag från dag,
långt bortom dessa flaskor och buteljer.
Och just vid dessa silversträngars drill
en röst mig når, som hörs blott av poeter,
jag glömmer därvid alla små förtreter
och dricker, stolt, min ädla sångmö till!

Letra Sjuttonde Balladen de Evert Taube en español (traducción)



Cuesta a mantener la paz, Dios lo sabe,
con la que me rogaba que voy a cantar,
y halagar a mí mismo infr allmnhet,
pero me mrdar ilnndom con la lengua.
Cuesta a punto de beber su vino,
con vacilación resumo el vaso lleno
Se jacta de que ha pagado fiesta
y me llaman a mi espalda de un cerdo.

Pero puede darse el lujo, viejo lurifax,
y tú, mi n?diga, con toda tu charla,
ver, puedo darse el lujo de cantar desde muy pronto,
con la poesía, voy a responder a su chisme!
Los dioses bebo de tu vl
y atrae ángel de paz en la grava,
Hace que encontré, que t?lde intoxicación,
y le dijo la verdad y frlst mi alma.

Por gr bien, la verdad y es cierto
que si en este país para romper la costumbre
y no stndigt mismo cacarea
como todos los otros polluelos en los nidos
pero siguen su propio vg con besvr grande,
frgter fealdad de todo SKNa,
entonces cacarea siempre algunos hna viejo,
cómo frfrligt lttsinnig ser r

Pero cacareando mañana, hoy mismo
No tengo la palabra, yo preferiría Gala:
COCK-A-doodle-doo! Señoras y señores, el placer
desde que me he sentado





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica