Letra traducida The Shepherd And The Maiden Ghost de Empyrium al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > EMPYRIUM > THE SHEPHERD AND THE MAIDEN GHOST EN ESPAñOL
The Shepherd And The Maiden Ghost y otras muchas canciones de Empyrium traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Shepherd And The Maiden Ghost en español, también encontrarás The Shepherd And The Maiden Ghost traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Shepherd And The Maiden Ghost de Empyrium original



't was an eve in late summer, autumn was nigh
Still a warm sun did colour the sky
The meadows did shine in a strange golden light
And vales did forth the soft haze of night

When through the air a voice did resound
Beckoning the shepherd to rise from the ground

THE SHEPHERD:
'What sweet voice does sing in such a woebegone tone?
What maiden does wander the heather alone?'

Bewitched by it's tone, he followed her song,
Whilst the sun did descend and the shadows grew long
In the dim light of dusk, near the sparkling cascade
On a moss covered stone sat a crying young maid

THE SHEPHERD:
'Why art thou dreary? What happened to thee?
What song didst thou sing so woefully?'

THE MAIDEN:
'Go whither O shepherd! Don't sadden thine heart
Thou canst not help me - not thou who thou art!
An old man who's been born in a cradle of wood
Of a tree that at least a hundred years stood,
Cut by a boy who at heart was still pure -
Might be my redeemer if he knew that he could...'

Letra The Shepherd And The Maiden Ghost de Empyrium en español (traducción)



'T fue una víspera al final del verano, el otoño estaba cerca
Sigue siendo un cálido sol hizo del color del cielo
Los prados brilló en una extraña luz dorada
Y valles se adelante la suave neblina de la noche

Cuando en el aire una voz hizo resonar
Señas, el pastor de levantarse del suelo

EL PASTOR:
¿Qué dulce voz canta en un tono angustiado?
¿Qué doncella no vagar por el brezo en paz?

Hechizado por su tono, siguió su canción,
Mientras el sol se bajan y las sombras se alargaron
En la tenue luz del atardecer, cerca de la cascada de brillantes
Sobre una piedra cubierta de musgo estaba sentada una joven doncella llorando

EL PASTOR:
"¿Por qué estás triste? Lo que ocurrió a ti?
¿Qué canción quisiste cantar tan lamentable?

LA VIRGEN:
"Ir a donde O pastor! No entristezca tu corazón
Tú no puedes ayudarme - ¿No eres tú ¿quién eres tú!
Un hombre de edad que ha sido nacido en una cuna de madera
De un árbol que por lo menos cien años en pie,
Corte por un niño que en el fondo seguía siendo puro -
Podría ser mi redentor si sabía que podía ... "





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica