Letra traducida 1917 de Emmylou Harris al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > EMMYLOU HARRIS > 1917 EN ESPAñOL
1917 y otras muchas canciones de Emmylou Harris traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción 1917 en español, también encontrarás 1917 traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra 1917 de Emmylou Harris original



(David Olney)

The strange young man who comes to me
A soldier on a three day spree
He needs one night's cheap ecstasy
And a woman's arms to hide him
He greets me with a courtly bow
And hides his pain by acting proud
He drinks too much and he laughs too loud
How can I deny him.

Let us dance beneath the moon
I'll sing to you 'Claire de Lune'
The morning always comes too soon
But tonight the war is over
He speaks to me in schoolboy French
Of a soldiers life inside a trench
Of the look of death and the ghastly stench
I do my best to please him

He puts two roses in a vase
Two roses sadly out of place
Like the gallant smile on his haggard face
Playfully I tease him
Hold me neath the Paris skies
Let's not talk of how or why
Tomorrow's soon enough to die
But tonight the war is over
We make love too hard too fast
He falls asleep his face a mask
He wakes with the shakes and he drinks from his flask
I put my arms around him

They die in the trenches and they die in the air
In Belguim and France the dead are everywhere
They die so so fast there's no time to prepare
A decent grave to surround them
Old world glory old world fame
The old worlds gone gone up in flames
Nothing will ever be the same
And nothing lasts forever
Oh I'd pray for him but I've forgotten how
And there's nothing nothing that can save him now
There's always another with the same funny bow
And who am I to deny them

Lux aeterna Luce-at e-is
Domine cum sanctic tu-is in aeternum
Qui-a pius es
Requiem aeternaum dona e-is Domine
Qui-a pius es
Requiem aeternaum dona e-is Domine
Qui-a pius es
Et lux perpetua luce-at- e-is Cum sancris tu-is in
Aeternum qui-api-us es
Tonight the war is over

Letra 1917 de Emmylou Harris en español (traducción)



(David Olney)

El extraño hombre joven que viene a mí
Un soldado en una juerga de tres días
Él necesita éxtasis barato de una noche
Y los brazos de una mujer para ocultarlo
Me saluda con una reverencia cortés
Y esconde su dolor por orgullo actuando
Bebe demasiado y se ríe demasiado alto
¿Cómo voy a negar.

Vamos a bailar bajo la luna
Voy a cantar para ti 'Claire de Lune'
A la mañana siempre llega demasiado pronto
Pero esta noche la guerra ha terminado
Él me habla en francés colegial
De una vida a los soldados dentro de una zanja
Por el aspecto de la muerte y el hedor horrible
Hago todo lo posible para complacerle

Pone dos rosas en un florero
Dos rosas tristemente fuera de lugar
Al igual que la sonrisa galante en su rostro demacrado
Alegremente bromeo con él
Abrázame Debajo del cielo de París
Mejor no hablar de cómo o por qué
Mañana es muy pronto para morir
Pero esta noche la guerra ha terminado
Hacemos el amor demasiado fuerte demasiado rápido
Se duerme su cara una máscara
Se despierta con los batidos y bebe de su petaca
Puse mis brazos alrededor de él

Mueren en las trincheras y mueren en el aire
En Belguim Francia y los muertos están por todas partes




Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal