Letra traducida An Ultimate Artistic Achievement de Electrocutionerdz al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ELECTROCUTIONERDZ > AN ULTIMATE ARTISTIC ACHIEVEMENT EN ESPAñOL
An Ultimate Artistic Achievement y otras muchas canciones de Electrocutionerdz traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción An Ultimate Artistic Achievement en español, también encontrarás An Ultimate Artistic Achievement traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra An Ultimate Artistic Achievement de Electrocutionerdz original



I saw your band live and you sucked - But you've been practicing - To improve your playing - And been working - With the band - To get tighter and faster - But your band still sucks! - Cause no one relates to no one at all - And no one ever will - Nobody ever has a clue when to start - Well, that's just to say that - Some so-called musicians - Are worse than bad

Letra An Ultimate Artistic Achievement de Electrocutionerdz en español (traducción)



He visto su banda en vivo y aspira a - Pero usted ha estado practicando - Para mejorar su juego - y ha trabajado - con la banda - Para obtener más apretado y más rápido - Sin embargo, su banda de mierda todavía! - Porque nadie se relaciona con nadie en absoluto - ¿Y nadie va - Nadie tiene ni idea de cuándo comenzar - Bueno, eso es sólo para decir que - Algunos músicos llamados - son peores que los malos





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica