Letra traducida Wundenke¼ssen de Dornenreich al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > DORNENREICH > WUNDENKE¼SSEN EN ESPAñOL
Wundenke¼ssen y otras muchas canciones de Dornenreich traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Wundenke¼ssen en español, también encontrarás Wundenke¼ssen traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Wundenke¼ssen de Dornenreich original



Music: Valnes/Eviga, Lyrics: Eviga>

Winzárten:>
'Ich fing alle Wunden ohne Rücksicht ein,
Ließ keinen Schmerz zurück für all die Menschlein - wein!
All der süße Schmerz von draußen dort herein,
Den Trost will ich nicht missen - nie und nimmer - nein!'

Kargáist:>
'Doch Wunden werden Narben,
Und Narben bleiben häßlich,
Der Trost ist flüchtiges Empfinden,
Die Narben sichtbar weilend gräßlich.
Uns selbst die Wunde, die nicht rot weint,
Sie findet meinen Blick,
Ich spreche wahr,
Zu lösen Deinen Schicksalsstrick.'

Winzárten:>
'Ja, ja ich kenne Dich - 'der Trost ist nicht von Dauer'
Und ja, ich kenne mich - Du harrst vergebens Lauer.'

Kargáist:>
'Beharrlich bist Du, stur, noch mehr als gedacht,
Doch sieh' - Gefühle greifen leer,
Nur Augen wägen letztlich schwer.'

Winzárten:>
'Wie die Wunde mir bald Trost,
Wird die Narbe später Dein Wohl sein,
Da häßlich Du mich schimpfst,
Deine Haltung bringt mir Wunden ein.'

Winzárten:>
'Süße Wunden, süßer Trostm innersüßer Wundenkuß.'

Kargáist:>
'Häßlich, gräßlich, schäme Dich !'

Letra Wundenke¼ssen de Dornenreich en español (traducción)



Música: Valnes / Eviga, Letras: Eviga>

Winzárten:>
"Yo todas las heridas sin tener en cuenta un empecé,
Él no tenía dolor de espalda durante toda la gente pequeña - el vino!
Todo el dolor de Suye drau?en allí en,
El consuelo no quiero perder - nunca - no '!

Kargáist:>
'Pero las heridas son cicatrices,
Y cicatrices permanecen hä?lich,
El consuelo muy fugaz sentimiento,
Las cicatrices visibles persistente grä?lich.
Nosotros mismos la herida que no llora rojo,
Ella encuentra mi punto de vista,
Hablo cierto,
Para resolver su tejido destino. '

Winzárten:>
-Sí, Sí te conozco - 'el consuelo no es permanente'
Y sí, me conozco a mí mismo - que harrst vano Lauer '.

Kargáist:>
'Usted está persistentemente, tercamente, aún más de lo esperado,
Pero mira "- sentimientos agarran vacío
Sólo los ojos tienen un gran peso en última instancia. "

Winzárten:>
"A medida que la herida pronto me consuelo,
¿Será que la cicatriz sea tu voluntad más tarde,
Desde hä?lich me regañe,
Su actitud me hace una herida '.

Winzárten:>
'heridas Suye sü?er Trostm innersü?er Wundenku?.'

Escaso





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica