Letra traducida Guinevere de Donovan al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > DONOVAN > GUINEVERE EN ESPAñOL
Guinevere y otras muchas canciones de Donovan traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Guinevere en español, también encontrarás Guinevere traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Guinevere de Donovan original



Guinevere of the royal court of Arthur
Draped in white velvet, silk and lace.
The rustle of her gown on the marble staircase,
Sparkles on fingers, slender and pale.
The jester he sleeps but the raven he peeps
Through the dark foreboding skies of the royal domain.
Maroon-coloured wine from the vineyards of Charlemagne
Is sipped by the queen's lips and so gently
Indigo eyes in the flickering candlelight,
Such is the silence o'er royal Camelot.
The jester he sleeps but the raven he peeps
Through the dark foreboding skies of the royal domain.
Guinevere of the royal court of Arthur
Draped in white velvet, silk and lace.
The rustle of her gown on the marble staircase,
Sparkles on her fingers both slender and pale.
The jester he sleeps but the raven he peeps
Through the dark foreboding skies of the royal domain.

Letra Guinevere de Donovan en español (traducción)



Ginebra de la corte real de Arthur
Cubierta de terciopelo de seda blanca y encajes.
El roce de su vestido en la escalera de mármol,
Brilla en los dedos, delgado y pálido.
El bufón se duerme, pero el cuervo se asoma
A través de los cielos negros presagios de los dominios reales.
De color marrón vino de los viñedos de Carlomagno
Se bebe por los labios de la reina y con cuidado para
Indigo ojos en la luz de las velas parpadeantes,
Tal es el silencio real o'er de Camelot.
El bufón se duerme, pero el cuervo se asoma
A través de los cielos negros presagios de los dominios reales.
Ginebra de la corte real de Arthur
Cubierta de terciopelo de seda blanca y encajes.
El roce de su vestido en la escalera de mármol,
Brilla en sus dedos delgados y pálidos tanto.
El bufón se duerme, pero el cuervo se asoma
A través de los cielos negros presagios de los dominios reales.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica