Letra traducida 1987 de Djordje Balasevic al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > DJORDJE BALASEVIC > 1987 EN ESPAñOL
1987 y otras muchas canciones de Djordje Balasevic traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción 1987 en español, también encontrarás 1987 traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra 1987 de Djordje Balasevic original



Juèe sam slušao vesti na radiju,
poseban osvrt na pucnjavu u Persiji.
Sve reðe spominju drug' Hamdiju, suviše njih je na veresiji.
Nesreæa jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

Na svetskoj berzi laju kerovi,
nek dolar propadne, tu su naše menice.
Ne plaše mene krupni zverovi nego krvopije i stenice.
Nesre}a jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

Decu ubijaju na spavanju,
plaši me da se ne podigne vampir ?etnièki,
šta vampir zna o iseljavanju, i on sve vidi èisto etnièki.
Nesre}a jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

I negde sasvim u dnu novina mala i beznaèajna vest,
da jedan peva deset godina,
otpev'o je i on svoje, gotovo, gotovo je!

Juèe sam gled'o televiziju,
neshva}en genij, drug Fadilj na teškoj muci je:
ne shvata niko mo}nu viziju, ne di`u javne institucije.
Nesre}a jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

'Ajmo deco...

U Novom Sadu demonstracije,
poznata prièa, i ovde je kriva menza.
Na ulicama mladost nacije,
e sad nam jedino fali još Lech Valensa.
Tuga jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

I negde sasvim u dnu novina mala i beznaèajna vest,
da jedan peva deset godina,
otpev'o i on svoje, gotovo, gotovo je!

I negi drug je opet digao glas,
drug nam je ponovo zbog svega dr`'o govor.
Da, on je opet malo vik'o na nas,
do kraja govor je postao isti horor!
Tuga jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

Sluèaj tih gradjana je zamršen,
niko im još ne sme re}i da štede snagu,
i da je rat nedavno završen i da su Rusi ve} na Reichstag-u.
Nesre}a jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

La, la, la, la, la... Oleo! La, la, la, la, la, la, la...
jadna i bedna osamdeset sedma!
Jadna i bedna osamdeset sedma! Blesava!
Jadna i bedna osamdeset sedma! Stop, stop, stop, stop, stop!
Jadna i bedna osamdeset sedma!
Jadna i bedna osamdeset sedma! Najgora godina!
Jadna i bedna osamdeset sedma!
Jadna i bedna osamdeset sedma!
Jadna i bedna osamdeset sedma!

Pu, je...

Letra 1987 de Djordje Balasevic en español (traducción)



Jue Yo escuchaba las noticias en la radio,
especial referencia al tiroteo en Persia.
Todo REE mencionar otro 'Hamdi, también a garrapatas.
Una desgracia, ochenta y siete pobre y miserable!

En el mundo los perros ladrando mercado,
Deje que el dólar se derrumba, hay nuestras cuentas.
No me asustan las grandes bestias pero chupasangres y los insectos.
Accidentes} y uno, pobre y miserable 87a!

Niños muertos en su sueño,
asusta a mí, no para criar a un vampiro? étnica,
lo que es un vampiro sabe sobre la emigración, y ve todo igual étnica.
Accidentes} y uno, pobre y miserable 87a!

Y en algún lugar en las noticias de los periódicos muy inferiores pequeño e insignificante,
que uno canta década,
otpev'o que la suya, hecho, hecho!

Jue I gled'o televisión,
no se entiende} en genio, otra Fadil en la pasión de peso pesado es:
no entiende nadie puede} visión a largo plazo, no tiene capacidad de sus instituciones públicas.
Accidentes} y uno, pobre y miserable 87a!

Vamos, niños ...

En Novi Sad, demostraciones,
historia conocida, y aquí está la cantina mal.
En las calles de la juventud de la nación,
Ahora sólo nos extrañamos Lech Walesa todavía.
Tristeza uno, ochenta y siete pobre y miserable!





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal