Letra traducida Ballade Funebre de Dick Annegarn al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > DICK ANNEGARN > BALLADE FUNEBRE EN ESPAñOL
Ballade Funebre y otras muchas canciones de Dick Annegarn traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Ballade Funebre en español, también encontrarás Ballade Funebre traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Ballade Funebre de Dick Annegarn original



J'ai fait ma descente seul. J'ai descendu les escaliers de l'ab?me.
J'ai d?couvert que c'est, sur terre, un enfer asphyxiant

Des tas de gens le long des rues.
Des gens vivants, des gens v?cus.
Parmi la foule en transcendance,
une petite camionnette bleue avance.
Le ciel est jaune, phosphore et gris,
entre les antennes de t?l?vision.
Les journaux crient, les radios hurlent:
des super bons, pour la super supercherie
Super-super-supermarche, grande surface pour petite t?te.
Tout l'monde y marche, tout l'monde y tette.
Tout l'monde y somnambule peut-?tre.

Je fais des r?ves qui me font peur.
Surtout quand je les r?ve les yeux ouverts, grands.

Et si j'en ris, j'en ris amer
De ce spectacle ici sur terre

Les rues pleines de bagnoles, comme un vendredi.
Autour de la ville, une aur?ole de jaune et de gris.

C'etait un jour, comme tous les jours,
les gens rentraient de leur travail.
C'etait un jour, comme tous les jours,
dans tous ses monotones d?tails.

Les mains tremblent encore des machines, les O.S. se couchent.
Les trains du soir sont anonymes, dactylos ni touches.
La carte orange, un million, ni reconnus, ni m?connus.
La carte orange, un million, tous les records sont battus!

La maman va ? la maison, la papa aussi.
Les enfants sont ? la maison, faut les mettre au lit.
L'accord?on, l'amour toujours, la politique telefiction.
L'accord?on, l'amour toujours, et moi, ici, je fais le con.

Je me balade dans les t?n?bres de la rue Gambetta.
Je swings tout seul, des ballades fun?bres, quand la bombe ?clate...

Je fis, je vis a peine.
Dans les d?combres, dans les d?combres de la ville, dans les d?combres.
La suie me pique les yeux, je ne vois pas ? deux doigts,
dans les d?combres,
De la ville, dans les d?combres.

Et j'en ris, j'en ris a peine, mais j'en ris quand m?me,
dans les d?combres
Dans les d?combres de la ville, dans les d?combres.

Je crie, j'ai peur de me perdre, j'ai peur de me perdre.
Je ne suis pas seul. Nous sommes toute une clique de de classes,
On n'a m?me pas eu droit au jugement dernier.
Nous carburons ? l'eau b?nite,
A l'eau de javel et au white-spirit.
Nous ne sommes ni ?piques ni po?tiques
Nous sommes des cavaliers aeronautiques.
Nous survolons cet incendie mondial, en avipetrolette.

L'archange est mort, Lucifer aussi.
Les jur?s sont partis.
Les ?mes sont class?es, par les d?class?es
Eux restent, agglutin?s a la terre.

Au r?verb?re,
Dans les impasses, de villes vides de braves gens.
Et nos yeux regardent plus, plus que parterre.
Terre aim?e, abandonn? ? leur balade,
leurs randonn?es aviquestres.

Volons au secours de nos amis d'amour.
Qui sont pas arriv?s ? d?coller.
Va Joseph, vas-y Am?d?e!
On n'y voit pas b?sef dans cette fum?e.

T''as qu'a t'accrocher au porte-bagages.
Y'a des repose-pied.
Nous aussi, on a tout plein de petits copains.
Ce n'etait pas pour rien

Letra Ballade Funebre de Dick Annegarn en español (traducción)



Hice mi descenso solo. Bajé las escaleras de la ab? Me.
Me d? Es cubierto en la tierra un asfixiante infierno

Un montón de gente en las calles.
La gente vive, las personas v? Cus.
Entre la trascendencia multitud
un pequeño azules van por adelantado.
El cielo es el fósforo amarillo y gris,
entre las antenas de los t?? s la visión.
Los periódicos de gritar, gritar radios:
bueno para la gran decepción súper
Super-super-supermercados, para t pequeño? Usted.
Todo el mundo a caminar por todo el mundo es una mierda.
El mundo entero puede ser sonambulismo? Be.

Yo hago r? Objetivos que me asustan.
Sobre todo cuando me r? Ve los ojos abiertos, muy bien.

Y si me río, me río de amargura
Este espectáculo aquí en la tierra

Las calles llenas de coches, como un viernes.
Alrededor de la ciudad, aur? Ole amarillo y gris.

Era un día como todos los días,
las personas que regresan de su trabajo.
Era un día como todos los días,
en todas sus d monótona? detalles.

Las manos siguen moviendo las máquinas, los sistemas operativos se encuentran.
Los trenes de la noche es un





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica