Letra traducida When Sorrow Embraces My Heart de De-sire al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > DE-SIRE > WHEN SORROW EMBRACES MY HEART EN ESPAñOL
When Sorrow Embraces My Heart y otras muchas canciones de De-sire traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción When Sorrow Embraces My Heart en español, también encontrarás When Sorrow Embraces My Heart traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra When Sorrow Embraces My Heart de De-sire original



Love have torn us apart...

In the touched silence of my aching soul
A big sea of emotion is heard inside of me...
It is the fury of all flames, the rage of all winds
The anger of all sullen seas

My heart cries... Cries...

And in that immense vastness, my heart cries
Cries the hopelessness, cries the pain, cries the grief
Raised by the love that burns in my frozen heart
Casting fire to my glorious taciturn quietness
The sorrow stream my grievous eyes with water
That floods my heart, that crestfallen sea of tears

My Heart is torn apart, consumed in silence by pain
Shedding in tears and elegies for it's love
Ah, my anguishes, over whelming baleful of my passions
How I wished to blind them near to my chest, feel them and die!
Die...

Ah, so much nostalgia! so, so much loneliness!
Poor soul, how you are so fiercely cold
Your whispering sunked with tears, your hurted sighs
Are a seediness, a regret, a desolation

I will die... Die...

Oh, how terrible is this anguish, this despair of can't confessing
In a screaming tone, in a last scream
My love with the heart bleeding

Ah, sentimento funebre! Oh, lutuosa melancolia!
Deusa da negra escurid?o do sentimento que me esfria
Celeste e divina ? a lembran?a, a mem?ria do teu beijo
A arder-me no peito, esse c?u amplo de desejo...

Ah, gloomy feeling! Oh, mournful melancholy!
Goddess of black darkness of the sentiment that freezes me
Heavenly and divine is the remembrance, the memory of your kiss
(Oh sorrow, embrace me... In your arms I wish to die)
Burning in my chest, that wide sky of desire...

Here, just me and you and my shadowy sadness
With my soul already fed up of sighing and moaning
What I want is to take to death
My being overflowing of suffering, perish to suffer

And in deeply sad agony, my eyes ripped off by tears
With which my soul relieves the pain
Are fainting like the sky at daylight
Oh, what outermost of pain! Oh, what tragic misanthropy!

When sorrow embraces my heart, it dies alone!
True love never dies...
Love is suicide...

Letra When Sorrow Embraces My Heart de De-sire en español (traducción)



El amor nos han destrozado ...

En el silencio conmovido de mi alma dolorida
Un gran mar de la emoción se escucha dentro de mí ...
Es la furia de todas las llamas, la rabia de todos los vientos
La ira de todos los mares hosca

Mi corazón llora ... Gritos ...

Y en esa inmensidad, mi corazón llora
Los gritos de la desesperación, los gritos del dolor, los gritos del dolor
Planteadas por el amor que arde en mi corazón helado
Fundición de fuego a mi silencio taciturno gloriosa
El flujo de tristeza mis ojos graves con el agua
Que inunda mi corazón, ese mar de lágrimas cabizbajo

Mi corazón está desgarrado, que se consume en silencio por el dolor
Derramamiento de lágrimas y elegías por su amor
Ah, mis angustias, abrumador funesta de mis pasiones
Cómo hubiera deseado que los ciegos cerca de mi pecho, sentir y morir!
Die ...

Ah, la nostalgia por lo tanto! Por lo tanto, tanta soledad!
Pobre alma, ¿cómo estás tan ferozmente frío
Su susurro sunked con lágrimas, tus suspiros hurted
Son una sordidez, un lamento, una desolación

Voy a morir ... Die ...

Oh, qué terrible es esta angustia, esta desesperación de no confesar
En un tono de gritos, en un último scream
Mi amor con el corazón sangrante

Ah, sentimento funebre! Oh, lutuosa melancolía!
Deusa da negra escurid? O hacer sentimento Que me esfria
Celeste e divina? un lembran?, una mem? Ria do teu beijo
A arder-me no peito, esse c? U amplo de Desejo ...

Ah, el sentimiento sombrío! Oh, melancolía triste!
Diosa de la oscuridad de negro el sentimiento que me hiela
Celestial y divino es el recuerdo, el recuerdo de tus besos
(¡Oh dolor, me abrazan ... En tus brazos quiero morir)
Ardor en el pecho, que ancho cielo de deseo ...

En este caso, sólo tú y yo y mi tristeza sombría
Con mi alma ya hartos de suspiros y gemidos
Lo que quiero es llevar a la muerte
Mi ser desborde de sufrimiento, morir a sufrir

Y en la agonía profunda tristeza, los ojos arrancados por las lágrimas
Con que mi alma alivia el dolor
Se desmayan como el cielo la luz del día
¡Oh, qué más externa de dolor! ¡Oh, qué misantropía trágico!

Cuando el dolor abraza a mi corazón, se muere solo!
El verdadero amor nunca muere ...
El amor es un suicidio ...





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica