Letra traducida The First Battle Of Moytara de Cruachan al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CRUACHAN > THE FIRST BATTLE OF MOYTARA EN ESPAñOL
The First Battle Of Moytara y otras muchas canciones de Cruachan traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The First Battle Of Moytara en español, también encontrarás The First Battle Of Moytara traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The First Battle Of Moytara de Cruachan original



They came here when the sun was high.
The sea was calm to meet them.
From out of the wind above the hills.
Come a fleet of godly men.

Borne on strong winds from the otherworld.
Shrouded by magical mists-
The Tuatha De Danann came in their-
Great magical mystical ships.
Nuada, king of Tuatha De,
Turned his eager sharp eyes
Towards the land of his ancestral home,
The valleys, The sea and the skies.

He was a giant among mortal men,
A hero among the immortals'
Who led his people{warriors strong}
Back to the land of their fathers.

The Fir Bolg, Who were in Eireann before the Tuatha De Danann.
Sent streng their mighty champian to parley with the future king.
Breas was sent by Nuada to find out his intent,
'I greet you as a brother', said Streng 'By Eochai I've been sent'.

The terms of battle were laid, half of Eireann Breas asked,
The Fir Bolg said this can't be paid, the time of goodwill has now passed.
Both sides made plans, they prepared their wells of healing,
Tribes and clans led by the chieftains and their kings.

The sun shone down on helmets, shields and swords,
Midsummers day-The two armies walked in haodes-
Towards Magh Nai-The Fir Bolg followed their chietains,
And swept towards the Tuatha DE like waves crash on the beaches.

The clash of sword and shield, The splintering of bone,
The Fir Bolg would not yield, Though they heard their people's moans.

The naked hillmen warriors, were forced back through the fight,
Followed by his bodyguard, The Dagda took their lives'
But the ground was piled high with the dead of the Tuatha De
All surviving warriors fled to live and fight another day.

'We have been defeated but tomorrows another day'
'Summon your courage. Prepare yourselves,
Tomorrow the Fir Bolg we slay'
Four more days of battle came and many fine warriors fell,
Mothers lost their fighting sons-The wounded healed in wells.
Nuada lost his strong right arm, Now he will lose his throne,
The sons of Nuada killed Eochai, But they too were overthrown.
Streng led the Fir Bolg to the fort and met with the injured,
Nuada, Both men declared a truce and Eireann was fairly divided.

Letra The First Battle Of Moytara de Cruachan en español (traducción)



Ellos vinieron aquí cuando el sol estaba alto.
El mar estaba en calma a su encuentro.
Desde fuera del viento por encima de las colinas.
Ven una flota de hombres piadosos.

A cargo de los fuertes vientos del otro mundo.
Envuelto por las nieblas mágicas-
Los Tuatha De Danann vino en su-
Grandes barcos místicos mágicos.
Nuada, rey de los Tuatha Dé,
Volvió sus ojos afilados dispuestos
Hacia la tierra de su hogar ancestral,
Los valles, el mar y el cielo.

Él era un gigante entre los hombres mortales,
Un héroe entre los inmortales '
¿Quién dirigió a su pueblo {guerreros fuertes}
Regreso a la tierra de sus padres.

El abeto Bolg, quienes estaban en Eireann antes del Tuatha De Danann.
Enviado forta su poderosa champian a parlamentar con el rey futuro.
Breas fue enviado por Nuada para averiguar sus intenciones,
'Os saludo como hermano', dijo Streng 'Por Eochai Me han enviado.

Se establecieron los términos de la batalla, la mitad de Eireann Breas preguntó:
El abeto Bolg dijo que esto no se puede pagar, el tiempo de la buena voluntad ya ha pasado.
Ambas partes hicieron planes, prepararon sus pozos de curación,
Tribus y clanes dirigidos por los caciques y sus reyes.

El sol brillaba sobre





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica