Letra traducida Misschien Wordt Het Morgen Beter de Cornelis Vreeswijk al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CORNELIS VREESWIJK > MISSCHIEN WORDT HET MORGEN BETER EN ESPAñOL
Misschien Wordt Het Morgen Beter y otras muchas canciones de Cornelis Vreeswijk traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Misschien Wordt Het Morgen Beter en español, también encontrarás Misschien Wordt Het Morgen Beter traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Misschien Wordt Het Morgen Beter de Cornelis Vreeswijk original



Hier zit ik op een vuilnishoop
Ik kijk droevig om me heen
Ik zie vodden en oude flessen
Excuseert u me, ik ween
Ja, ik huil een paar dikke tranen
En ik zing met benard gemoed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Want burgers het is een rotzooi
Van het einde tot het begin
Of bent u vooruitstrevend?
Ha ha! Daar blijf ik bijna in!
Een merkwaardig soort illusie:
Naar de afgrond cote que cote
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
De wereld is vol van dingen
Waar de mensen bang voor zijn
De een kan niet tegen vrouwen
En de ander niet tegen wijn
Eerlijk zullen we alles delen
Jij het zuur en ik het zoet
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Als ik ziek ben, bel ik de dokter
En dat vindt die man wel leuk
Maar radioactieve uitslag
En radioactieve jeuk
Daar bestaan er geen pillen tegen
En het helpt niet wat je doet
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Onder ons gezegd, burgers,
De wereld is op en neer
Het is een vreselijke bende
Vindt u ook niet, meneer?
Ik zie helemaal geen strand meer
Tussen eb en tussen vloed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed

Letra Misschien Wordt Het Morgen Beter de Cornelis Vreeswijk en español (traducción)



Aquí me siento en un montón de basura
Estoy triste para mí
Veo trapos y botellas viejas
Disculpe, lloro
Sí, lloro unos lagrimones
Y canto con la angustia de la mente
Tal vez será mejor mañana
Pero todavía no está bien
Tal vez será mejor mañana
Pero todavía no está bien
Para los ciudadanos es un desastre
Desde el final al principio
¿O es usted progresista?
Ja, ja! Yo estoy casi en!
Un extraño tipo de ilusión:
Para la cote cote Que abismo
Y tal vez será mejor mañana
Pero todavía no está bien
Y tal vez será mejor mañana
Pero todavía no está bien
El mundo está lleno de cosas
Cuando la gente tiene miedo de
Uno no puede soportar las mujeres
Y el otro no contra el vino
Comparte y compartir todo lo
Usted me ácido y dulce
Y tal vez será mejor mañana
Pero todavía no está bien
Y tal vez será mejor mañana
Pero todavía no está bien
Cuando estoy enfermo, yo llamo al médico
Y ese hombre va a ser divertido
Pero erupción radiactivo
Y picazón radiactivo <





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica