Letra traducida Eirigh 's Cuir Ort Do Chuid Ãadaigh de Clannad al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CLANNAD > EIRIGH 'S CUIR ORT DO CHUID ÃADAIGH EN ESPAñOL
Eirigh 's Cuir Ort Do Chuid Ãadaigh y otras muchas canciones de Clannad traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Eirigh 's Cuir Ort Do Chuid Ãadaigh en español, también encontrarás Eirigh 's Cuir Ort Do Chuid Ãadaigh traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Eirigh 's Cuir Ort Do Chuid Ãadaigh de Clannad original



Eirigh 's cuir ort do chuid éadaigh Go mbearraidh mé féin do chúl
Go dté muid 'soir easpag na hÉirne Go gceangaltar mé 'gus tú
Bhí grá 's cion agam féin ort A chuid 'en tsaol éalaigh liom
'S nach duine dona gan chéill A scarfadh ó chéile sinn

Cuirimse croí ar a' phósadh 'S ar bhuachaillí óga an tsaoil
Nárbh fhearr dófa cailín deas óg acu Ná bean agus puntaí léi
Oíche mhór fhada sa gheimhreadh Nár dheas bheith 'súgradh léi
'Bhfarras a' chailleach 'srannfaí 'S í 'tarraingt a' plaincead léi

Dé Máirt a rinneadh mo chleamhnas Mo chreach 's m'amhgar géar
Ghlac mise comhairle mo mhuintir 'S pairt mhór do m'aimhleas é
Pósadh mise gan amhras Ar shamhailt do mhnaoi gan scéimh
'S níl aon chailín dá gcasfaí sa ghleann damh Nach rachainn 'un cainte léi

Nuair a théimse 'un Aifrinn Dé Domhnaigh 'Sé fhiafraíos gach óigfhear daom
'Chormaic, an bhfuil tusa pósta? Ná an airíonn tú an óige 'choích'?
'Sé abraim is deirim féin leofa Go n'aireochainn go mór fa-raor
'S an méid agaibh atá gan pósadh Gur agaibh atá spórt an tsaoil

Ach gheobhaidh mé hata 'gus bróga Agus éireochaidh mé óg arais
Agus rachaidh mé amach go Gleann Domhain Sin an áit a bhfuil mórán ban
Go bhfaghaidh mé cailín deas óg ann A shiúlas a' ród go glan
'S nárbh fhearr liomsa leis na mná móra Ná cailleach Ghleann Domhain 's a ba

extra verses:
Aisling a chonaic mé aréir ar leaba agus mé i mo luí,
Go dtáinig sí chugam mar fhéirín, ainnir na gciabhfholt buí
Bhí a órfholt snoite go féar léi, is níl tuile da mhéid nach gclaíodh,
Ó is, a Rí, ér mhiste do chléir é, dá gcodlóinn aréir le mnaoi?

Is trua gan mise is an niamh bheag na leice mílte ó chuan,
In oileán an Chlochair Bhig Chraobhaig mar a thiteas na néalta chun suain,
An áit a mbíonn an nead ag an éanlaith, an fiolar, an ghéag is an chuach,
Chuirfinnse gease ar an éan bheag solas an lae thabhairt uainn

(title translated; Arise And Dress Yourself)
Another Donegal love song where the composer longs desperately to elope with his loved one to a place where he is surrounded only by nature's undisturbed beauty.

Letra Eirigh 's Cuir Ort Do Chuid Ãadaigh de Clannad en español (traducción)



Levántate y vístete con tu ropa
Que yo mismo llevaré tu carga a tus espaldas
Que vayamos hacia el obispo de Irlanda
Que me aten a ti
Tenía amor y afecto por ti
Tu parte en la vida huyó de mí
Y no hay persona sensata
Que nos separe

Pongo mi corazón en el matrimonio
Y en los jóvenes muchachos de la vida
No sería mejor para él
Una bonita joven chica
Ni una mujer con dinero
Una larga noche de invierno
No sería agradable jugar con ella
La vieja mujer se enfurecería
Y la arrastraría a la danza con ella

El martes que se celebró mi boda
Mi daño y mi amargo lamento
Acepté el consejo de mi gente
Y una gran parte de mi desgracia
Me casé sin dudar
A imagen de una mujer sin esquema
Y no hay ninguna chica que se cruce en su camino
Con la que no me gustaría hablar

Cuando voy a Misa el domingo
Le pregunto a cada joven hombre
'Cormac, ¿estás casado? ¿No te das cuenta de la juventud para siempre?'
Les digo y me digo a mí mismo
Que prestaría mucha atención
A la cantidad de ustedes que están solteros
Que su diversión está en sus manos

Pero encontraré un sombrero y zapatos
Y volveré joven de nuevo
Y saldré a Glen Domhain
Donde hay muchas mujeres
Encontraré una bonita joven allí
Que camina por el camino limpio
Y no me gustan las mujeres mayores
Ni la bruja de Glen Domhain y su vaca

versos extra:
Un sueño que tuve anoche en la cama mientras dormía,
Que vino hacia mí como un hada, la chica de cabello rubio
Su cabello dorado estaba cortado en hierba, y no había una sola gota de lluvia que lo mojara,
Oh, Rey, ¿no sería apropiado para tu clero, si durmiera anoche con una mujer?

Es una pena que yo y el pequeño cielo no estemos a miles de millas del océano,
En la isla de la Pequeña Roca de los Árboles donde las estrellas caen para dormir,
Donde el nido del ave, el halcón, la rama y la paloma están,
Pondría un hechizo en el pequeño pájaro para traernos la luz del día

(título traducido; Levántate y vístete)
Otra canción de amor de Donegal donde el compositor anhela desesperadamente fugarse con su amada a un lugar donde solo esté rodeado de la belleza natural sin perturbaciones.






Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas