Letra traducida A Mhuirnín à de Clannad al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CLANNAD > A MHUIRNíN Ã EN ESPAñOL
A Mhuirnín à y otras muchas canciones de Clannad traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción A Mhuirnín à en español, también encontrarás A Mhuirnín à traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra A Mhuirnín à de Clannad original



Chorus (after each verse):
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó

(Repeat)

Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná

Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo

Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor

Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do

Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó

A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an 'lotto'
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love

He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice

I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end

My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold

No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him

The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling

But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life

This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.

'A leoga' means 'alas'. 'Ní seo mo scéilín' means 'this is not my story' (or anecdote), and 'ó', when placed after the sentence like this, can just mean 'oh', but it can also be a term of endearment, then pertaining to 'scéilín'. So the way I think it makes the most sense is if we take 'mo scéilín ó' to mean something like 'my sweet story', ie., the story that she wished she were telling now.

Letra A Mhuirnín à de Clannad en español (traducción)



Coro (Después verso caballo):
Un favorito de los que vendrá para el hogar
Un cariño de ustedes vendrá para mí
Un favorito de los que vendrá para el hogar
Un Cariño

(Repetición)

Fue debajo de la mitad 'de mercado
Se dole 'cantó durante el día
Cuando llegó la noche sin un centavo en sus pantalones
Ay yo no aconsejo mujeres

Me reuní con el nacimiento del sol
El encantador de vida saludable de los adolescentes
Cuando levantó el sombrero y habló con una sonrisa
Me enamoré, creo que para siempre

Botones de plata estaba en mi abrigo
Seda Ribní es aconsejable en el país
Cadenas de oro de piedras preciosas
Me siento atraído por la riqueza es real

Yo no estaba en esa parte persona del país es referible
Habló inocente noble de lujo
Fue 'hasta aproximadamente propietario tenía una familia
No era mucho que estaba comprometida con

Larga conexión Dia 's difícil liberar
Mucho prefieren estar seguro de
Él no hizo mucho que me rompió el corazón en
Un hecho no es mi historia desde

A 'de distancia estaba en el suelo en medio de un párrafo





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica