Letra traducida Med Cezir de Ceza al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CEZA > MED CEZIR EN ESPAñOL
Med Cezir y otras muchas canciones de Ceza traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Med Cezir en español, también encontrarás Med Cezir traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Med Cezir de Ceza original



Sair olmak isteyen bir gezgin
yasama hevesi kalmamis bir bezgin
bezirganin onde gideni zengin
dengi kalmamis ki kiminin
engin denizde lodosa yakalanan bir gemicinin
yasami hep çetin , metanetin de siniri var beyim
kimisinin mutlulugu bir resim , kimisinin ki 4 mevsim
kelebegin ömrüne bedel bir gelecegin
getirecek hediyesi nedir ki ? bilemedim ...
vay haline elekte elenenin
hayata aglamakli baslayan bu insanoglu gördü gelecegi
1 dilim ekmegin sonunda bedelininde alinacak olmasi gibi,
düsünenin,düseninde dostu olmamis ki batanin olsun ..
müttefik de belli degil ittifak da
mutlak mücadele,kazanmak,zafere kosmak ..
yenilince aglamak - yenmek için hile yapmak
her sonuçta pay kapmak dünya kurali olmus,
tastan bozma kalplerse hep kanla dolmus ...

kanadimi kirdilar uçamadim anne
savasa soktular kosturdum
kalbini açamayan herkezin aklina
egriyi dogruyu ben soktum
sonbaharda dökülen yapraktim,
ilkbaharda geri geldim ben
aileme dostuma selamlar olsun
gökkusagindaki bir rengim ben

kanadimi kirdilar uçamadim anne
savasa soktular kosturdum
kalbini açamayan herkezin aklina
egriyi dogruyu ben soktum
sonbaharda dökülen yapraktim,
ilkbaharda geri geldim ben
aileme dostuma selamlar olsun
yagmur sonrasi günesim ben..

zamanda yolculuk beyinde mesgul edebilir
fakat objektif olmaz,
zarari yoktur yarari olmadigi gibi
benliginde kaybedilen hersey
benliginde kaybedilen hersey
hesap masasinda olabilir yalnizken
utanma aç kalbini gir topluma
göster haydi kendini ve 'buradayim' de !
savasi kaybetme yürüme geriye dönme
bak ve ileriye ilerle,
hisset delige düsme , dönme deliye
karaya boyanan adamin boynuna ilmegide geçiren de cellata
bi çare lanet - hayalet olana dek
beklemek mi gerek acep ?
çarki dönmemis ki felegin gözünün yasina baksin
gözümün yasini alsin ,
kanimi canimi alsin ancak canimi yakmasin
azap çeken gönüllere,kül olan tüm kalplere yagmur yagsin
kalp daglayan tüm eller kalpleriyle daglansin
kalp karalayanlar yansin

kanadimi kirdilar uçamadim anne
savasa soktular kosturdum
kalbini açamayan herkezin aklina
egriyi dogruyu ben soktum
sonbaharda dökülen yapraktim,
ilkbaharda geri geldim ben
aileme dostuma selamlar olsun
gökkusagindaki bir rengim ben

kanadimi kirdilar uçamadim anne
savasa soktular kosturdum
kalbini açamayan herkezin aklina
egriyi dogruyu ben soktum
sonbaharda dökülen yapraktim,
ilkbaharda geri geldim ben
aileme dostuma selamlar olsun
yagmur sonrasi günesim ben..

kosturmak bos durmaktan iyidir
bos durmak bos kosmaktan yararli
hos tutmak , gönlü yas tutmaktan çok zormus
yaslanmak her dökülen yapragin arkasindan aglamak gibidir
hayatdan erken emeklilik seçim degildir
kadere baglidir yazgidir
hayat ince bir çizgi , narin bir çalgidir
yüzlerce yil emek veren insanin
hasat zamani ölü torunlarimidir?
hergüne yeni umutlarla açilan gözler
yalanlarla aglatilan gözler
dolanlarla aldatilan gözler
bir güzel sözle güler
akitilan her damla ter yokolusu engeller
negatif degillerse art niyetli degillerse
eger bu böyle devam eder ...
diledigim hersey olmuyor,
çabalar bazen çok nafile
nargilenin dumanina benzer hayallerim
sadece beni zehirler ve uçup gider
kafileler gibidir insanlar
bazen seni seyreder giderler
herkez kendine paha biçmis
bende karsiliksiz bir çek
emeklerim dostluktan yana ,
ama olmuyor !
anneme sordum niçin böyle ???
ama baktim o da agliyor ...

kanadimi kirdilar uçamadim anne
savasa soktular kosturdum
kalbini açamayan herkezin aklina
egriyi dogruyu ben soktum
sonbaharda dökülen yapraktim,
ilkbaharda geri geldim ben
aileme dostuma selamlar olsun
gökkusagindaki bir rengim ben

kanadimi kirdilar uçamadim anne
savasa soktular kosturdum
kalbini açamayan herkezin aklina
egriyi dogruyu ben soktum
sonbaharda dökülen yapraktim,
ilkbaharda geri geldim ben
aileme dostuma selamlar olsun
yagmur sonrasi günesim ben..

Letra Med Cezir de Ceza en español (traducción)



Un viajero que quiere ser otro
Un acabado cansados ??y todo entusiasmo legislativo
Bezirgan reconocido saliente ricos
está terminado y cada kiminin equivalente
inmenso mar, un marinero capturado Lodosa
la vida en el siempre difícil, de resistencia, el señor tiene el nervio
kimisinin una imagen de la felicidad, las 4 estaciones kimisinin
el precio futuro de la vida de una mariposa
¿Qué es un regalo que llevar? no sé ...
¡Ay eliminado tamiz
vio el futuro de la humanidad en esta vida que comienzan lloriqueo
1 rebanada de pan bedelininde a tener al final, como
A pensar que el hundimiento no era agradable tener düseninde ..
aliado en la alianza no es seguro
lucha para conquistar la victoria absoluta en la carrera ..
derrotó a llorar - el truco para derrotar a
en última instancia, gobernar el mundo era tomar una parte de cada uno,
kalplerse piedra rompiendo siempre inflado con sangre ...

ala madre rompió uçamadim
precipitó a la guerra en que introdujeron
los corazones de todos en un Acamaya Pilgrim
la verdad, me metí curva
caída yapraktim derramado,
He vuelto de la primavera
Saludos de mi familia que mi amigo
Soy un color del arco iris

ala madre rompió uçamadim
la guerra de choque





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica