Letra traducida Sí Do Mhaimeó àde Celtic Woman al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CELTIC WOMAN > Sí DO MHAIMEó àEN ESPAñOL
Sí Do Mhaimeó ày otras muchas canciones de Celtic Woman traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Sí Do Mhaimeó àen español, también encontrarás Sí Do Mhaimeó àtraducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Sí Do Mhaimeó àde Celtic Woman original



Chorus:
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í ó Bhail' Iorrais Mhóir í
'S chuir-feadh sí cóistí 'r bhóithre Chois Fharraige


'bhFeicfeása 'n 'steam' 'ga'l siar Tóin Uí Loing'
'S na rothaí gh'l timpeall siar óna ceathrúnaí
Caithfeadh sí'nstiúir naoi n-uair'ar a cúl
'S ní choinneodh sí siúl le cailleach an airgid
(Chorus)

'Measann tú 'bpósfa, 'measann tú 'bpósfa
'Measann tú 'bpósfa cailleach an airgid?
Tá 's a'm nach 'bpósfa, tá 's a'm nach 'bpósfa
Mar tá sé ró-óg 'gus dólfadh sé'n t-airgead
(chorus)

'S gairid go 'bpósfa, 's gairid go 'bpósfa
'S gairid go 'bpósfa beirt ar an mbaile seo
'S gairid go 'bpósfa, 's gairid go 'bpósfa
Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh
(Repeat)

(Chorus twice)


English Translation
Chorus:
She's your granny, she's your granny
She's your granny, the hag with the money
She's your granny from the town of Iorrais Mór
And she would put coaches on the roads of Cois Farraige

If you'd see the steam boat going past Tóin Uí Loing'
And the wheels turning speedily at her flanks
She'd scatter the store nine times to the rear
But she never keeps pace with the hag with the money
(chorus)

Do you reckon he'd marry, do you reckon he'd marry
Do you reckon he'd marry the hag with the money?
I know he'll not marry, I know he'll not marry
Because he's too young and he'll drink the money
(chorus)

We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding
We'll soon have a wedding by two in the village
We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding
Between Séan Séamais Mór and Máire Ní Chathasaigh
(Repeat)

(Chorus twice)

Letra Sí Do Mhaimeó àde Celtic Woman en español (traducción)



Coro:
Ella es su abuelita, ella es tu abuela
Ella es su abuelita, la bruja con el dinero
Ella es su abuela de "abuelita
Y ella tiene un entrenador de carreteras de Mar Cois


"Si has visto 'n' vapor '' ga'l Naves Toin Ui '
Y las ruedas girando rápidamente alrededor oeste de los flancos
-store Nueve veces en la parte trasera
Y nunca sigue el ritmo de la bruja con el dinero
(Estribillo)

Te parece que se casaría, qué te casas
Te parece que se casaría con la bruja con el dinero?
Hay 's Sé he'll'll no se casan, hay' s Sé que no voy a la boda
Es demasiado joven y que va a beber el dinero
(Estribillo)

Y pronto tendrá una boda, "boda de la boda"
Y pronto tener una boda por dos en el pueblo
Y pronto tendrá una boda, "boda de la boda"
Sean James Mor y Mary Casey
(Repetición)

(Coro dos veces) Nosotros


Traducción Béarla
Coro:
Ella es tu abuelita, ella es tu abuela
Ella es tu abuelita, la bruja con el dinero
Ella es tu abuelita de la ciudad de la ciudad de Gran
¿Sería ella puso y entrenadores en las carreteras de Mar





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal