Letra traducida Summer Road de Celtic Folk al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CELTIC FOLK > SUMMER ROAD EN ESPAñOL
Summer Road y otras muchas canciones de Celtic Folk traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Summer Road en español, también encontrarás Summer Road traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Summer Road de Celtic Folk original



The Summer Road
Let us leave the city where the black smoke blows
And the winds come calling let us go, go, go!
Its the west wind calling;its the wind that's free!
Come along and wonder down the road with me!
Chorus:
Then you'll pass a road that stretches far,

By the moor of Ranick or by dark loch Nagar.
By the Glens of Angus or by Geeside fair,
On the road to summer you will find us there !
Shoulder up your bundle throw away your care !
There's no place for worry on the highway there !
And the sun is dawning with a promise gay,
And the hills are calling, 'Come away ! Come away !'
Cho.
There's a thousand roads and we shall walk them all,
Till the song birds leave us and the white snows fall.
Then we'll dream all winter of that of that great spring day,
When the winds will call us, 'Come away! Come away! '
Cho.

Letra Summer Road de Celtic Folk en español (traducción)



El Camino de Verano
Vamos a salir de la ciudad donde sopla el humo negro
Y los vientos vienen llamando vamos, vamos, vamos!
Es el llamado viento del oeste, y su el viento que es gratis!
Ven y se preguntan por el camino conmigo!
Estribillo:
A continuación, usted pasará un camino que se extiende mucho más,

En el páramo de Ranick o por oscuros Nagar lago.
Por las cañadas de Angus o por Geeside justo,
En el camino de verano se nos va a encontrar allí!
Asumir su paquete de deshacerse de su cuidado!
No hay lugar para la preocupación en la carretera allí!
Y el sol amanece con un gay promesa,
Y las montañas se llama, 'Come away! Vengan conmigo! "
Cho.
Hay mil caminos y caminaremos por todos ellos,
Hasta los pájaros del canto nos deja y se caen las nieves blancas.
A continuación, vamos a soñar todo el invierno de la de aquel día de primavera grande,
Cuando los vientos nos llamará, 'Come away! Vengan conmigo! '
Cho.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica