Letra traducida Oidhche Mhath Leibh de Celtic Folk al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > CELTIC FOLK > OIDHCHE MHATH LEIBH EN ESPAñOL
Oidhche Mhath Leibh y otras muchas canciones de Celtic Folk traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Oidhche Mhath Leibh en español, también encontrarás Oidhche Mhath Leibh traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Oidhche Mhath Leibh de Celtic Folk original



--------------------------------------------------------------------------------
This is a very well known song, and is usually sung at the end of
Traditional ceilidhs. We even had a rendition of it last weekend in London
At the ceilidh there! it is called Oidhche mhath leibh, which translates
To 'Goodnight to you'
Although the song loses a lot in translation, the English words are
Stirring nonetheless.
Seist/Chorus
Soraidh leibh is oidhche mhath leibh,
Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh;
Guidheim slainte ghna h bhith mar ribh,
Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh.
Translation:
Farewell and goodnight to you,
Goodnight and blessings upon you;
Let me wish health always to be with you,
Goodnight to you and blessings upon you.
Rann/Verse
Chan eil inneal ciuil a ghleusar
Dhuisgeas smuain mo chleibh gu aoibh
Mar ni duan o bheoil nan caileag,
Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh.
Translation:
There is not a musical instrument that is played
Which awakens the thoughts of my heart to joy
As does a song from the lips of the lassies,
Goodnight and blessings upon you.
There's another 5 verses, but I don't have translations for them !
Craig

Letra Oidhche Mhath Leibh de Celtic Folk en español (traducción)



-------------------------------------------------- ------------------------------
Esta es una canción muy conocida, y se canta generalmente a finales de
Ceilidhs tradicionales. Incluso tuvimos una interpretación de lo pasado fin de semana en Londres
En el ceilidh allí! se llama Oidhche mhath leibh, lo que se traduce
Para "Buenas noches a ti '
Aunque la canción pierde mucho en la traducción, las palabras inglesas son
Agitación, no obstante.
Seist / Chorus
Soraidh leibh es Oidhche mhath leibh,
Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh;
Guidheim slainte ghna h bhith mar ribh,
Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh.
Traducción:
Adiós y buenas noches a usted,
Buenas noches y bendiciones sobre ti;
Permítame desearle salud siempre estar contigo,
Buenas noches a ti y bendiciones sobre ti.
Rann / Verso
Chan eil inneal ciuil un ghleusar
Dhuisgeas smuain mo chleibh gu aoibh
Mar ni duan o bheoil nan caileag,
Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh.
Traducción:
No es un instrumento musical que se reproduce
Lo que despierta los pensamientos de mi corazón a la alegría
Como lo hace una canción de los labios de las jovencitas,
Buenas noches y bendiciones





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica