Letra traducida Welterusten, Mijnheer De President de Boudewijn De Groot al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > BOUDEWIJN DE GROOT > WELTERUSTEN, MIJNHEER DE PRESIDENT EN ESPAñOL
Welterusten, Mijnheer De President y otras muchas canciones de Boudewijn De Groot traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Welterusten, Mijnheer De President en español, también encontrarás Welterusten, Mijnheer De President traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Welterusten, Mijnheer De President de Boudewijn De Groot original



Mijnheer de president, welterusten.
Slaap maar lekker in je mooie witte huis.
Denk maar niet te veel aan al die verre kusten
Waar uw jongens zitten, eenzaam, ver van thuis.
Denk vooral niet aan die zesenveertig doden,
Die vergissing laatst met dat bombardement.
En vergeet het vierde van die tien geboden
Die u als goed christen zeker kent.
Denk maar niet aan al die jonge frontsoldaten
Eenzaam stervend in de verre tropennacht.
Laat die weke pacifistenkliek maar praten,
Mijnheer de president, slaap zacht.
Droom maar van de overwinning en de zege,
Droom maar van uw mooie vredesideaal
Dat nog nooit door bloedig moorden is verkregen,
Droom maar dat het u wel lukken zal dit maal.
Denk maar niet aan al die mensen die verrekken,
Hoeveel vrouwen, hoeveel kinderen zijn vermoord.
Droom maar dat u aan het langste eind zult trekken
En geloof van al die tegenstand geen woord.
Bajonetten met bloedige gevesten
Houden ver van hier op uw bevel de wacht
Voor de glorie en de eer van het vrije westen.
Mijnheer de president, slaap zacht.
Schrik maar niet te erg wanneer u in uw dromen
Al die schuldeloze slachtoffers ziet staan
Die daarginds bij het gevecht zijn omgekomen
En u vragen hoe lang dit nog zo moet gaan.
En u zult toch ook zo langzaamaan wel weten
Dat er mensen zijn die ziek zijn van geweld,
Die het bloed en de ellende niet vergeten
En voor wie nog steeds een mensenleven telt.
Droom maar niet te veel van al die dode mensen,
Droom maar fijn van overwinning en van macht.
Denk maar niet aan al die vredeswensen.
Mijnheer de president, slaap zacht.

Letra Welterusten, Mijnheer De President de Boudewijn De Groot en español (traducción)



Señor Presidente, buenas noches.
Dormir de nuevo en su casa blanca.
No piense demasiado acerca de todas las tierras lejanas
¿Dónde están sus niños, solo, lejos de casa.
No creo que cuarenta y seis matar
Ese error de que el bombardeo anterior.
Y no se olvide la cuarta parte de los diez mandamientos
¿Estás seguro de saber un buen cristiano.
No creo que todos los soldados frente a los jóvenes
Solitaria muerte en la noche tropical a distancia.
Deja que hable pacifista camarilla débil,
Señor Presidente, dormir tranquilamente.
Dulces sueños de victoria y triunfo,
Dulces sueños de su bello ideal de la paz
Que nunca ha sido obtenido por el sangriento asesinato,
Sueño, pero usted tendrá éxito esta vez.
No piense en todas las personas que dislocan,
¿A cuántas mujeres, cuántos niños son asesinados.
Sueño, sino que vamos a dibujar la paja más larga
Y la fe de todos aquellos que se oponen ni una palabra.
Bayonetas con los puños sangrientos
Manténgase lejos de aquí a su disposición la guardia
Para la gloria y el honor del Occidente libre.
Señor Presidente, dormir tranquilamente.
Miedo, pero no demasiado malo si en tus sueños





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica