Letra traducida Le Rideau Tombe de Blue al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > BLUE > LE RIDEAU TOMBE EN ESPAñOL
Le Rideau Tombe y otras muchas canciones de Blue traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Le Rideau Tombe en español, también encontrarás Le Rideau Tombe traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Le Rideau Tombe de Blue original



Duncan :
Nos début furent humbles et
Qui aurait pu deviner quand
On s’assois et doute
Toutes les choses qui ne sont pas belles
Mais on l’a quand même fait la nuit
C'est comme un jeu de la vérité ou un défi
Si tu peux le faire içi
Tu pourra le faire partout
C'est ce qu'on nous a dit
Mais les histoires vieillissent

Lee :
Ensemble on a fait face au froid dehors
Personne ne peut dire qu'on a pas essayé
Et je ne vous abandonnerais ou laisserais jamais partir
Ensembles on a fait face à nos plus grandes craintes
Se souvenir des moments qu’on a partagé
C'est pourquoi je ne vous abandonnerais ou laisserais jamais partir

Tous :
Nous serons prêts quand le rideau tombera
Sens-tu mon cœur battre quand la foule appelle
Il me faut lire entre les lignes
Parce que je vis hors de mon destin
Parce qu’on a tous eu un rôle à jouer
Et je l'ai fait mais l'ai fait à ma façon
Il me faut lire entre les lignes
Oohh (oohh)
De mon destin

Simon :
On a commencé il y a déjà pas mal années
Personne ne saura jamais
D’où nous venons vraiment
Depuis on a marché loin
Et il n’y a pas d'autres mots pour le dire

Antony :
Et on a fait beaucoup de sacrifices
Défait beaucoup de liens
Combattu beaucoup de combat
Pour être là où nous sommes maintenant
Seulement ne me demandez pas comment

Lee :
Ensemble on a fait face au froid dehors
Personne ne peut dire que l'on a pas essayé
Et je ne vous abandonnerais ou laisserais jamais partir
Ensembles on a fait face à nos plus grand craintes
Se souvenir des moments qu’on a partagé
C'est pourquoi je ne vous abandonnerais ou laisserais jamais partir

Tous :
Nous serons prêts quand le rideau tombera
Sens-tu battre mon cœur quand la foule appelle
Il me faut lire entre les lignes
Parce que je vis hors de mon destin
Parce qu’on a tous eu un rôle à jouer
Et je l'ai fait mais l'ai fait à ma façon
Il me faut lire entre les lignes
Oohh
De mon destin

Simon :
Nous serons prêts quand le rideau tombera
Sens-tu battre mon coeur quand la foule appelle
Il me faut lire entre les lignes
Parce que je vis hors de mon destin
Parce qu'on à tous eu un rôle à jouer
Et je l'ai fait mais l'ai fait à ma façon
Il me faut lire entre les lignes
De mon destin

Refrain tous x 2

Letra Le Rideau Tombe de Blue en español (traducción)



Duncan:
Nuestro principio era humilde,
¿Quién hubiera imaginado cuando
Nos sentamos y dudamos
Todas las cosas que no son hermosas
Pero incluso cuando se hizo la noche
Es como un juego de un desafío vritou
Si usted puede hacerlo ii
Puede hacerlo en cualquier lugar
Esto es lo que nos dijeron
Pero las historias de edad

Lee:
Juntos hemos enfrentado el frío del exterior
Nadie puede decir que no ha intentado
Y no me doy por vencido, o dejarte ir nunca
Establece se enfrentaban nuestros mayores temores
Al recordar los momentos que compartimos
Por eso nunca me doy por vencido, o dejarte ir

Todos:
Estaremos préstamos cuando cae el telón
¿Sientes mi corazón latiendo cuando las llamadas de multitudes
Tengo que leer entre líneas
Porque yo vivo fuera de mi destino
Debido a que todos teníamos un papel que desempeñar
Y lo hice, pero hice mi cervatillo
Tengo que leer entre líneas
Oohh (oohh)
Mi destino

Simon:
Commencil fue mal allí adjpas años
Nadie sabrá nunca





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal