Letra traducida Noir Et Blanc de Bernard Lavilliers al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > BERNARD LAVILLIERS > NOIR ET BLANC EN ESPAñOL
Noir Et Blanc y otras muchas canciones de Bernard Lavilliers traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Noir Et Blanc en español, también encontrarás Noir Et Blanc traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Noir Et Blanc de Bernard Lavilliers original



C'est une ville que je connais
Une chanson que je chantais.
Y a du sang sur le trottoir
C'est sa voix, poussi?re br?l?e
C'est ses ongles sur le blind?.
Ils l'ont battu ? mort, il a froid, il a peur.
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
Il vivait avec des mots
Qu'on passait sous le manteau
Qui brillaient comme des couteaux.
Il jouait d'la d?rision
Comme d'une arme de pr?cision.
Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites
On les conna?t par c?ur,
La musique a parfois des accords majeurs
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs.
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.
La musique est un cri qui vient de l'int?rieur.
?a d?pend des latitudes
?a d?pend d'ton attitude
C'est cent ans de solitude.
Y a du sang sur mon piano
Y a des bottes sur mon tempo.
Au-dessous du volcan, je l'entends, je l'entends
J'entends battre son c?ur.
La musique parfois a des accords mineurs
Qui font grincer les dents du grand lib?rateur.
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.
La musique est un cri qui vient de l'int?rieur.

C'est une ville que je connais
Une chanson que je chantais
Une chanson qui nous ressemble.

C'est la voix de Mendela
Le tempo docteur Fela
Ecoute chanter la foule
Avec les mots qui roulent et font battre son c?ur.
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.
La musique est un cri qui vient de l'int?rieur
Po Na Ba Mboka Nionso... Pe Na Pikolo Nionso

Letra Noir Et Blanc de Bernard Lavilliers en español (traducción)



Se trata de una ciudad que conozco
Una canción que me cantaba.
Hay sangre en la acera
Es su voz, el polvo? Re br? L? E
Se trata de las uñas de los ciegos?.
Le dieron una paliza? la muerte, que es frío, tiene miedo.
De cualquier país, de cualquier color.
Po Na Na Ba Pe Mboka Nionso Pikolo Nionso
Vivió con palabras
Pasamos bajo el manto
Que brillaban como cuchillos.
Jugó con el d? Rision
Como un arma de pr? Decisión.
Es en el cemento, pero maldijo a sus canciones
Ellos Conna t de memoria,
La música tiene a veces, los acordes mayores
Que hacer reír a los niños, pero no dictadores.
De cualquier país, de cualquier color.
La música es un grito que viene de int? Interior.
? Ad? Bloquea latitudes
? Ad? Colgando de su actitud
Cien años de soledad.
Hay sangre en mi piano
Y tiene las botas en mi ritmo.
Debajo del volcán, oigo, oigo
Oigo golpear a su corazón.
La música a veces tiene acordes menores
Que son de gran lib temblar? Operador.
De cualquier país, de cualquier color.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal