Letra traducida Fragen de Beatsteaks al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > BEATSTEAKS > FRAGEN EN ESPAñOL
Fragen y otras muchas canciones de Beatsteaks traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Fragen en español, también encontrarás Fragen traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Fragen de Beatsteaks original



Ich frag mich oft, wie wird es sein, mit wem bin ich zusammen, oder bin ich allein? Die Frage nach dem Sinn - hor auf damit! Die Sache ist so alt und Du kaust damit! Doch mal im Ernst uberlegst Du nie, wie werd ich aussehn, werd ich'n Spie'ervieh? Ich glaube, Nein! - und wenn es so ware? Dann hast Du was verpeilt in Deiner eigenen Sphare. Fragen, die sich jeder stellt - was mach ich heut, was morgen - Fragen, um die sich alles dreht - denn wer wei' schon wie's weiter geht. Es bringt nichts sie zu hinterfragen, denn niemand kann Dir wirklich sagen: wo fuhrt es hin, wann hort es auf, wie nimmt das Schicksal seinen Lauf? 21 Jahre alt und schon so planlos - ja steh ich denn im Wald? Ohne Ziel ist das auch so'n Ding Mann - ja, ja ich wei', es liegt alles bei mir Mann. Es ist trotzdem ein Schei? Gefuhl, nicht zu wissen, lohnt sich uberhaupt die Muh'. Ja Alter! So ist das Leben - eben - die Ungewi'heit wird es immer geben! Fragen, die sich jeder stellt - was mach ich heut, was morgen zahlt? Fragen, um die sich alles dreht, denn wer wei' schon wie's weitergeht. Es bringt nichts zu hinterfragen, denn niemand kann Dir wirklich sagen: wo fuhrt es hin, wann hort es auf, wie nimmt das Schicksal seinen Lauf?

Letra Fragen de Beatsteaks en español (traducción)



A menudo me pregunto, ya que será con quién estoy, o soy sólo yo? La cuestión del significado - hor eso! La cosa es tan viejo y que mastique! Pero en serio que nunca poner sobre cómo voy a aussehn, expectante ich'n Spie'ervieh? Creo que no! - ¿Y cuándo sería eso? Entonces usted tiene lo verpeilt en su propia esfera. Las preguntas que todos nos hacemos - ¿qué debo hacer hoy lo que mañana - Preguntas a las que todo lo demás gira - ya que va más allá 'ya como un amigo. No ayuda a la pregunta, porque en realidad nadie le puede decir: donde nos lleva de nuevo a cuando acaparar para arriba, al igual que el destino siga su curso? 21 años y ya tan al azar - sí que defiendo en el bosque? Sin una meta, que también es tener esta cosa de hombres - sí, sí, lo 'sabe que todo depende de mí el hombre. Todavía hay una distinción? Sensación de no saber, la pena en absoluto la Muh '. Sí Edad! Así es la vida - suave - la Ungewi'heit siempre va a existir! Las preguntas sobre la mente de todos - ¿qué estoy haciendo hoy lo que va a pagar mañana? Preguntas a las que todo lo demás gira, debido a que "ya se sabe lo que sucederá después. Se aporta nada a la pregunta, porque en realidad nadie le puede decir: donde nos lleva de nuevo a cuando acaparar para arriba, como lo hace el destino





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica