Letra traducida The Money Song de Avenue Q al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > AVENUE Q > THE MONEY SONG EN ESPAñOL
The Money Song y otras muchas canciones de Avenue Q traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Money Song en español, también encontrarás The Money Song traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Money Song de Avenue Q original



Nicky:
Help the homeless!
Help the homeless!
Ooh! Hey Princeton!

Give me a quarter!
Here in my hat!
Come on, Princeton!
It’s as easy as that!
Helping others brings you
Closer to God.
So give me a quarter...

Princeton:
I don’t have any change.

Nicky:
Hmmm....okay.

Give me a dollar.

Princeton:
That’s not what I meant.

Nicky:
Give me a five.

Princeton:
Are you kidding?

Nicky:
The more you give.
The more you get.
That’s being alive!
All I’m asking you
Is to do what
Jesus Christ would do.
He’d give me a quarter,
Why don’t you?

Princeton:
All right, all right, here you go.

Nicky:
Ahh, thanks!

Princeton:
Take care.
Whoa!

Nicky:
What’s the matter?

Princeton:
I feel generous!
I feel compassionate!

Nicky:
You do?

Princeton:
Yeah! I feel like a new person - a good person!
Helping other people out makes you feel fantastic!

Nicky:
That’s what I’ve been trying to tell you-

Princeton:
All this time I’ve been running around thinking
about me, me, me - and where has it gotten me!
I’m gonna do something for someone else!

Nicky:
Me?

Princeton:
No - Kate! I’m going to raise the money to build that
stupid Monster School she’s always talking about!

Give me your money!

Nicky:
What?

Princeton:
I need it for Kate!

Nicky:
I need it to eat!

Princeton:
Come on, Nicky!

Nicky:
Aww, get lost!

Princeton:
It’ll make you feel great!

Nicky:
So would a burger!

Princeton:
When her dream comes true,
It’ll all be partly
Thanks to you
So give me your money!

Nicky:
I’d like to, but I can’t.

Princeton:
Give me your money!

Nicky:
I’d like to, but I need it!

Princeton:
Give me your money!

Nicky:
I’d like to, but I’m homeless!
I can’t! I need it! I’m homeless!
I can’t! I need it! I’m homeless!
I can’t! I need it! I’m homeless!
Okay, here you go.

Princeton:
Thank you!

Nicky:
Suddenly,
I am feeling
Closer to God.
It’s time to stop begging
It’s time to start giving!
What can I give to Rod?

Something he’ll like so much he’ll take me back.
Ooh, I know! I’ll find him a boyfriend!

Princeton:
That’s the spirit!

Both:
When you help others,
You can’t help helping yourself!
When you help others,
You can’t help helping yourself!

Gary Coleman:
Hey boys, what’s the hat for?

Nicky:
Ooh, we’re collecting money!

Princeton:
It’s for Kate! We’re raising money to help build her dream school!

Give us your money!

Nicky:
You’ll be glad that you did!

Gary Coleman:
That’s just what my parents told me
When I was a kid.

Shit.

Nicky:
But giving feels so great...

Gary Coleman:
And I bet it wouldn’t hurt
Your chances with Kate.

Princeton:
Well, that too.

Gary Coleman:
I’ll give you a dollar.

Princeton:
You’re a gentleman
And a scholar.

Christmas Eve:
We so happy! We just exchange all your wedding gifts for cash!

Brian:
Honey, don’t tell THEM that!

Christmas Eve:
We get about 2,000 bucks!

Brian:
Uh, yeah, so - thanks, everybody!

Christmas Eve:
We rich!

Princeton:
Give us your money!

Nicky:
Give us your money!

Gary Coleman:
Give us your goddamn money!

Princeton:
Give us the dough!

Nicky/Gary Coleman
Give us the dough!

Princeton/Nicky/Gary Coleman
We’re raising money
For a Monster School
But we’ve got a ways to go.

Princeton:
Sounds like you’ve
Got money to burn

Nicky:
And it’s not like money
That you had to earn.

Princeton/Nicky/Gary Coleman:
So give us your money -

Christmas Eve:
A monster school?

Brian:
Sounds like a good cause.

Christmas Eve:
Give me your wallet.

Princeton:
Oh my gosh! I don’t know how to thank you guys.
I mean, Kate will be so grateful!
That kind of money is such a great start...

Gary Coleman:
Yeah, $15.

Princeton:
$15?

Christmas Eve:
Every little bit help.

Nicky:
Looks like we’re gonna have to ask MORE people!


All:
Hey!
Give us your money!
All that you’ve got!
Just fork it on over...

Gary Coleman:
Or some puppets
Will get shot!

Princeton:
Hey!

All:
It’s time to pass the hat

Gary Coleman:
And there’s nothing you can do ‘bout that

All:
So give us your money!
Give us your money!
Give us your money!
When you help others,
You can’t help helping yourself!
When you help others,
You can’t help helping yourself!
Every time you
Do good deeds
You’re also serving
Your own needs.
When you help others,
You can’t help helping yourself!
When you give
To a worthy cause
You’ll feel as jolly
As Santa Clause.
When you help others,
You can’t
Help
Helping yourself!

Letra The Money Song de Avenue Q en español (traducción)



Nicky:
¡Ayuda a los indigentes!
¡Ayuda a los indigentes!
Ooh! Hey Princeton!

¡Dame 25 centavos! (quarter)
¡Aquí, en mi sombrero!
¡Vamos, Princeton!
¡Es tan fácil como eso!
Ayudar a otros
Te acercará a Dios.
Así que dame 25 centavos...

Princeton:
No tengo cambio.

Nicky:
Hmmm...okay.

Dáme un dolar.

Princeton:
No me refería a eso.

Nicky:
Dame 5.

Princeton:
¿Estás bromeando?

Nicky:
Mientras más das.
Más recibes.
¡Eso es estar vivo!
Todo lo que te pido
Es que hagas
Lo que Jesúcristo haría.
Él me daría 25 centavos,
¿por qué tu no?

Princeton:
Está bien, está bien, toma.

Nicky:
¡Ahh, gracias!

Princeton:
Cuídate.
¡Whoa!

Nicky:
¿Qué pasa?

Princeton:
¡Me siento generoso!
¡Me siento compasivo!

Nicky:
¿En serio?

Princeton:
¡Sí!, ¡me siento como una nueva persona - una buena persona!
¡Ayudar a otros te hace sentir fantástico!

Nicky:
Eso es lo que intentaba decirt-

Princeton:
Todo este tiempo he pensado solamente
en mí, mí, mí - ¡y a donde me ha llevado!
¡Voy a hacer algo por alguien más!

Nicky:
¿A mí?

Princeton:
¡No - Kate! ¡Voy a reunir dinero para construir
esa estúpida escuela de Monstruos de la que siempre habla!

¡Dame tu dinero!

Nicky:
¿Qué?

Princeton:
¡Lo necesito para Kate!

Nicky:
¡Y yo para comer!

Princeton:
¡Vamos, Nicky!

Nicky:
Aww, ¡piérdete!

Princeton:
¡Te va a hacer sentir bien!

Nicky:
¡También lo haría una hamburguesa!

Princeton:
Cuando sus sueños se hagan realidad,
será en parte
Gracias a tí
¡Así que dame tu dinero!

Nicky:
Me gustaría, pero no puedo.

Princeton:
¡Dame tu dinero!

Nicky:
¡Me gustaría, pero lo necesito!

Princeton:
¡Dame tu dinero!

Nicky:
¡Me gustaría, pero estoy indigente!
¡No puedo! ¡Lo necesito! ¡Estoy indigente!
¡No puedo! ¡Lo necesito! ¡Estoy indigente!
¡No puedo! ¡Lo necesito! ¡Estoy indigente!
Okay, toma.

Princeton:
¡Gracias!

Nicky:
De repente
Me siento
Más cerca de Dios.
Es hora de dejar de mendigar.
¡Es hora de empezar a dar!
¿Que le puedo dar a Rod?

Algo que le guste tanto que me reciba de vuelta
¡Ooh, ya sé, le encontraré un novio!

Princeton:
¡Ese es el espíritu!

Ambos:
¡Cuando ayudas a otros,
no puedes evitar ayudarte!
¡Cuando ayudas,
no puedes evitar ayudarte!

Gary Coleman:
Hey chicos, ¿para que es el sombrero?

Nicky:
¡Ooh, recolectamos dinero!

Princeton:
¡Es para Kate, reunimos dinero para ayudarla a hacer su escuela soñada!

¡Danos tu dinero!

Nicky:
¡Te alegrarás de haberlo hecho!

Gary Coleman:
Eso me dijeron mis padres
Cuando yo era un niño.

Mierda.

Nicky:
Pero dar se siente tan bien...

Gary Coleman:
Y apuesto a que no afectará
tus posibilidades con Kate

Princeton:
Bueno, eso también.

Gary Coleman:
Te daré un dólar.

Princeton:
Eres todo un caballero
y un intelectual.

Christmas Eve:
¡Somos tan felices! ¡Acabamos de cambiar todos los regalos de boda por dinero!

Brian:
¡Cariño, no les digas eso a ellos!

Christmas:
¡Conseguimos alrededor de 2,000 dólares!

Brian:
Uh, sí, así que - ¡gracias, chicos!

Christmas Eve:
¡Somos ricos!

Princeton:
¡Danos tu dinero!

Nicky:
¡Danos tu dinero!

Gary Coleman:
¡Danos tu maldito dinero!

Princeton:
¡Danos la pasta!

Nicky/Gary Coleman:
¡Danos la pasta!

Princeton/Nicky/Gary Coleman:
Reunimos dinero para
una Escuela para Monstruos
pero aún nos falta mucho por recorrer...

Princeton:
Y suena como si
tuviesen dinero que gastar...

Nicky:
Y no es como si
lo hayan tenido que ganar.

Princeton/Nicky/Gary Coleman:
Así que danos tu dinero -

Christmas Eve:
¿Una escuela para monstruos?

Brian:
Suena como una buena causa.

Christmas Eve:
Dame tu billetera.

Princeton:
¡Oh Dios, no sé como agradecerles!
¡Kate se va a estar tan agradecida!
Ese dinero es un gran comienzo...

Gary Coleman:
Sí, 15 dólares.

Princeton:
¿15 dólares?

Christmas Eve:
Cada poco ayuda.

Nicky:
¡Parece que vamos que tener que pedirle a más gente!

Todos:
¡Hey!
¡Danos tu dinero!
¡Todo lo que tienes!
Sólo pasanos el dinero ...

Gary Coleman:
O algunos títeres,
van a morir.

Princeton:
¡Hey!

Todos:
Es hora de pasar el sombrero .

Gary Coleman:
Y no hay nada que puedas hacer

Todos:
¡Así que danos tu dinero!
¡Danos tu dinero!
¡Danos tu dinero!
¡Cuando ayudas,
no puedes evitar ayudarte!
¡Cuando ayudas,
no puedes evitar ayudarte!
Cada vez que
Haces buenas obras
Tambien sirves
Tus propias necesidades.
¡Cuando ayudas,
no puedes evitar ayudarte!
Cuando le das
a una buena causa
Te sentirás tan alegre
Como Santa Claus.
¡Cuando ayudas a otros
no puedes
evitar
Ayudarte a ti mismo!





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica