Letra traducida Herbstlegende de Angizia al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ANGIZIA > HERBSTLEGENDE EN ESPAñOL
Herbstlegende y otras muchas canciones de Angizia traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Herbstlegende en español, también encontrarás Herbstlegende traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Herbstlegende de Angizia original



Geschrieben irgendwann im Oktober
Hor ich ein Yachlein rouschen,
Mohl aus dem kristall Feisenquell,
Hiernb im Tale murd es Slocken louten
Hallend drant in Dorfes Mitte.
Hor ich ein Joumlein raschein,
Mohl aus dem herbottich Maldesbild,
Herab in welkend Flumenfloe mocht prangen,
Blattgolden Flatter - einst auf zweigen!
Geliebt und farben Herbotgefild,
Herwiedernun mag schwinden,
Erlost und weib im seatgewand.
Mein ich's erfeuend glucklich Feite,
In Seele und in Sinnen. Ervoster Fagersmann!
Fegleit Mein traumend such nach Rot und Flumlein.
Ob es ward ein Suchsleim, etspahend ich erblick!
In dies weib bedeckt relief des Winters?
Hlif gae mie Englischkorn zu blasen,
Damit et schwindet und im Morge sich zu blasen Tode fall.
Legend will bleiden Feldschalmei und Flumlein mancherleiten
Just idyllisch Feuer ersetzend brenat Fue dichtrisch
Sang und Reim - und vos ectraumt Mocht missen ich,
Gebank an einst kahl Zeittenwenbe,
Wein kalt benezt ein Slatt will fallen,
Zu sein vom Jaum das letzte

Letra Herbstlegende de Angizia en español (traducción)



Escrito en algún momento en octubre
Yo Yachlein una hor Rousch,
Mohl Feisenquell del cristal,
Hiernb en el valle que murd patán Slock
Haciéndose eco de cuadrante en el centro del pueblo.
Yo raschein Joumlein una hormona,
Mohl de la Maldesbild herbottich,
En el debilitamiento Flumenfloe blasonadas gustaba,
Aleteo de oro de la hoja - una vez en las ramas!
Herbotgefild amado y colores,
Herwiedernun puede desaparecer
Por la túnica de muchos y la mujer en el asiento.
Mi yo es erfeuend Glücklich Feite,
En espíritu y en el pensamiento. Ervoster Fagersmann!
Mi Fegleit Träumend buscando a rojo y Flumlein.
Si se trataba de un Suchsleim I etspahend he aquí!
Mujeres cubiertas en este relieve de invierno?
JUEGO Hlife golpe a la química del grano Inglés,
Así que por la mañana y se desvanece et inflar caso de muerte.
La leyenda quiere mancherleiten BLEID Feldschalmei y Flumlein
Sólo idílico poética fuego brenat reemplazar FuE
El canto y la rima - y echo de menos Me gustó ectraumt vos,
Gebank en Zeittenwenbe vez calva,
Vino que se quiere frío benezt caída Slatt
Para ser el último de Yawm





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica