Letra traducida Suite Dell'Arboscello de Angelo Branduardi al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ANGELO BRANDUARDI > SUITE DELL'ARBOSCELLO EN ESPAñOL
Suite Dell'Arboscello y otras muchas canciones de Angelo Branduardi traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Suite Dell'Arboscello en español, también encontrarás Suite Dell'Arboscello traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Suite Dell'Arboscello de Angelo Branduardi original



I)L'arboscello - ballo Furlano
Giorgio Mainerio (1535-1582)
II)Tourdion (1530)
Pierre Attaignant (14.. - 1552)

Quand je bois du vin clairet,
amis tout tourne, tourne, tourne, tourne,
aussi d?sormais je bois
Anjou ou Arbois.

Le bon vin
nous a rendu grais,
chantons,
oublions nos peines, chantons,

Buvons bien,
buvons mes amis,v trinquons, buvons,
gaiement chantons!

Chantons et buvons,
? ce flacon faisons la guerre,
chantons et buvons, mes amis,
buvons donc!

En mangeant
d'un gras jambon,
? ce flacon
faisons la guerre!

III)Putta Nera - Ballo Furlano
Giorgio Mainerio (1535-1582) Testi: Domenico Zannier

La me more cul cocon
il gno gjat al cir cjase
la cjampane sune glon
no im plas l'aghe rase,
more morute,
rose spinute
la bielece va
zoventot e ligrie
gri griesse e furmie
e sul len l'?l il rusignul
al vai adore
furlane more

Letra Suite Dell'Arboscello de Angelo Branduardi en español (traducción)



I) arboscello - ballo Furlano
Mainerio Giorgio (1535-1582)
II) Tourdion (1530)
Pierre Attaignant (14 .. - 1552)

Cuando bebo clarete,
amigos, mientras que girando, girando, girando, girando,
También d? sormais bebo
Anjou o Arbois.

El buen vino
hicimos fertilizantes,
cantar,
olvidar nuestras penas, cantar,

Beber bien
mis amigos beben, v brindis, beber,
alegremente cantar!

Cantar y beber,
? esta botella de hacer la guerra,
cantar y beber, mis amigos,
Así que beber!

Comer
un jamón graso,
? este vial
hacer la guerra!

III) Putta Nera - Ballo Furlano
Mainerio Giorgio (1535-1582) Testi: Domenico Zannier

El capullo me más culo
que gno gjat al cir Cjase
la sune cjampane dong
no soy de los afeitados Aghe plástico,
más morute,
Spinute Pink
la bielece se
zoventot e ligrie
gri Griesse e furmie
e sul len el ojo que la rusignul
vai al amor
Furlane más





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica