Letra traducida Questa Cultura de Amir al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > AMIR > QUESTA CULTURA EN ESPAñOL
Questa Cultura y otras muchas canciones de Amir traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Questa Cultura en español, también encontrarás Questa Cultura traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Questa Cultura de Amir original



(Gomez)
Chiamo cultura ci? che plasmo con le mani della mente come una scultura,
? un viaggio tra i mondi in cui sta i bordi di una linea scura.
Passa tra i fondi e prende forma come a notte fonda,
mix sopra vagoni spogli, pi? occhi per frequenze d’onda.
Dai primi passi, ai primi tratti, incastri di sintassi,
prima e mai prassi, un flusso scorre dentro vecchi nastri.
Testo spessore che cresco con gl’anni,
il sole che vuole il mio nome sporca le code degl’occhi passanti.
La previsione per me ? tragica,
perch? gli stati cambiano, ma l’aria che ? attorno ? statica,
perch? non fate tappo per le bocche che hanno tattica,
perch? la tasca parla ed io non so pi? dove ho messo la bacchetta magica.
Da qui l’ha Gomez, Scienz ed Amir, gatti attivi per principio primo,
col principio attivo come cime e rami.
Per ogni orecchio esposto al sole mo, parole d’o-verdose con cui unisco il mio concetto al flow,
da ore in on…

(Amir)
Chiamo cultura questa forza che mi spinge a notte fonda senza paura,
in una yard un altro pezzo ? un’altra avventura.
Come cap sopra agl’altri non c’? pi? rispetto,
datemi un’altra crew di toy che prendo e la spezzo.
Competizione, sul mic ol vagone,
devi farlo ad ogni costo ed ad ogni condizione.
Montana, Clash, se non lo fai per il cash sono brividi…
emozioni liquide, come Tash sei,
messo da galera, ogni volta qui si spera,
d’uscirne vivi tra questi fantasmi di lamiera.
Non puoi strillare, sei in missione undercover,
estraneo all’omologazione delle mode sei…
tu con il tuo pilot, tu con il tuo book sei,
tu che fai i tuoi foot-work pure con i boots, sei…
tu come la polvere che sta s’un disco raro,
se la campioni la trasformi in polvere da sparo.

(Ghemon Scienz)
Questa cultura ? verit?. E’ la mia vita e merita attenzione,
la mia formazione e fondazione del vocabolario.
La mia Telecaster, il mio ghetto-blaster ? la mia azione per il volgo ed ? divulgazione.
Io non ho tempo per guardare i vostri tv color,
in questo matrix dove l’acqua sa di cloro.
La gente non lo sa perci? io sono sceso sulla terra ad avvisarli come Morpheus.
Kasparov del maicrofono. Kalashnikov del suono,
metto a tempo i modi d’essere dell’uomo,
perch? sono Ghemon Scienza, sciamano dello scibile.
Sciabola che scinde, ascissa che mi guida nella scena,
asceta per trascendere il normale ed ascendere verso l’empireo…
ho l’ingrediente principale.
Chiamami Ghemon Pete Rock, kick flip con le rime come un trick di Tony Hawk.

Letra Questa Cultura de Amir en español (traducción)



(Gómez)
Llamamos a la cultura? que forma con las manos de la mente como una escultura,
? un viaje entre mundos donde está el borde de una línea oscura.
Pasa entre los fondos y toma forma como la noche,
mezclar sobre vagones desnudo, pi? ojos para frecuencias de onda.
Desde los primeros pasos, la sintaxis primeras secciones, las articulaciones,
antes y nunca la práctica, una corriente fluye a través de cintas de edad.
Espesor de texto que crecen con gl'anni,
el sol que quiere mi nombre colas sucias transeúntes degl'occhi.
El pronóstico para mí? trágica,
¿por qué? estados cambian, pero el aire? alrededor? estático,
¿por qué? No tapar las bocas que tienen tácticas,
¿por qué? Bolsillo hablar y yo no sé más? donde pongo la varita mágica.
Desde aquí le Gómez, Scienz y Amir, gatos activos para el primer principio,
con el ingrediente activo como copas y ramas.
Para cada oído mo soleado, palabras o verdose que unen mi concepto para el flujo,
de horas de ...

(Amir)
Yo llamo a esta fuerza de la cultura que me empuja hacia la noche sin miedo,
en un patio de una pieza? otra aventura.
Cómo agl'altri tapa de allá '? pi? respeto,





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica