Letra traducida Hungarian Goulash No. 5 de Allan Sherman al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ALLAN SHERMAN > HUNGARIAN GOULASH NO. 5 EN ESPAñOL
Hungarian Goulash No. 5 y otras muchas canciones de Allan Sherman traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Hungarian Goulash No. 5 en español, también encontrarás Hungarian Goulash No. 5 traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Hungarian Goulash No. 5 de Allan Sherman original



Hungarian Goulash No. 5
If you like Hungarian food,
They have a goulash which is very good.
Or if you wish a dish that's Chinese,
Somewhere down in Column B there's lobster Cantonese.
Enchiladas, that's what people eat in Mexico.
Shish kebab is skewered, in Armenia you know.
Then there's blubber, the favorite of the frigid Eskimo.
Such delicious dishes, no matter where you go.
Chicken cacciatore is Italian.
Kangaroo souffle must be Australian.
Mutton chops are definitely British.
Chicken soup undoubtedly is Yiddish.
Pumpernickel comes from Lithuania.
Hassenpfeffer comes from Pennsylvania.
Wiener schnitzel's Austrian or German.
Kindly pass the sauerbraten, Herman.
Borscht is what they're eating in the Soviet.
Wait, I think we've got some on the stove yet.
See the Mau Maus underneath the jungle sky.
Jolly Mau Maus, eating missionary pie.
Frenchmen eat a lot of bouillabaisse there.
Dutchmen eat a sauce called Hollandaise there.
Smorgasbord in Swedish is the winner.
In America it's TV dinner.
So there you have one food from each land.
Each one delicious, each one simply grand.
Mix them all up, in one big mish mash.
And what have you got? Hungarian goulash

Letra Hungarian Goulash No. 5 de Allan Sherman en español (traducción)



Goulash húngaro No. 5
Si te gusta la comida húngara,
Tienen un goulash que es muy bueno.
O si lo desea un plato que es chino,
En algún lugar de la columna B que hay langosta cantonés.
Enchiladas, eso es en México lo que la gente come.
Shish kebab se ensartó en Armenia ya sabes.
Luego está la grasa, el favorito de la frígida esquimal.
Estos deliciosos platos, no importa a donde vaya.
Chicken Cacciatore es italiano.
Kangaroo soufflé debe ser australiano.
Chuletas de cordero son definitivamente británico.
Sopa de pollo, sin duda, es el yiddish.
Pumpernickel proviene de Lituania.
Hassenpfeffer viene de Pennsylvania.
De Wiener Schnitzel austriaco o alemán.
Por favor pase el Sauerbraten, Herman.
Borscht es lo que están comiendo en el Soviet.
Espera, creo que tenemos algo en la estufa todavía.
Ver los Mau Maus bajo el cielo selva.
Jolly Mau Maus, comer pastel de misionero.
Franceses comen mucho bouillabaisse allí.
Holandeses comen una salsa holandesa llamada allí.
Smorgasbord sueco es el ganador.
En Estados Unidos es la cena de TV.
Así que ahí tienen un alimento de cada país.
Cada uno delicioso, eac





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica