Letra traducida Brian Boru In French de Alan Stivell al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ALAN STIVELL > BRIAN BORU IN FRENCH EN ESPAñOL
Brian Boru In French y otras muchas canciones de Alan Stivell traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Brian Boru In French en español, también encontrarás Brian Boru In French traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Brian Boru In French de Alan Stivell original



Mort Brian Boru, vers l'an mil en Irlande,
Brillent encore cheveux roux, harpe d'or dans la lande,
L'?tendard et l'?p?e debouts plant?s en terre,
Et la paix revenue en Ulster.

Des nerfs de la guerre ? l'air de la paix si un dieu enfin peut b?nir l'amour,
Douzh nerzh ar c'hado? da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c-haroud. (bis)

Quand on sera au bord de la rivi?re,
Comme l'Eire libre et fi?re,
Mon ?me, mon amour, au del? de la mer.

Et cacher notre amour au milieu du chaos,
Reproches et regards lourds comme ?tait le fardeau,
Le temps comme le soleil, il nous fallut marcher,
Pr?s des falaises on s'est couch?.

Des nerfs de la guerre ? l'?re de la paix si un dieu enfin peut croire ? l'amour,
Douzh nerzh ar c'hado? da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c'haroud.

Quand on sera au bord de la rivi?re,
Comme l'Eire libre et fi?re,
Mon ?me, mon amour, au del? de la mer.

Mort Brian Boru rend la vie ? l'Irlande,
Et aux arbres de la paix allumez les guirlandes,
Dans les yeux des enfants, oubli? cet enfer,
Enfin venue la paix en Ulster.

Des nerfs de la guerre ? l'air de la paix si un dieu enfin peut b?nir l'amour,
Douzh nerzh ar c'hado? da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c'haroud.

Quand on sera au bord de la rivi?re,
Comme l'Eire libre et fi?re,
Mon ?me, mon amour, au del? de la mer

Back in 1000. died Brian Boru, on the emerald Irish isle,
But his fiery locks and golden harp survive him for the while.
The banner and the sword, remain driven in the ground,
And peace is back in Ulster, how ever sweet the sound,

When war is a'brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.

Down by the riverside,
Like Erin, we've freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie !

To hide our love in the midst of upheaval,
Burdened by judgment and disapproval,
In a race against time and sunlight on we pressed,
Near, the cliffs we lay to rest.

When war is a'brewin' or peace is afoot, may a god believe in love.

Dead Brian Boru gives life to lreland,
In a tree of peace, come light the garland,
The children know the fear of hell no more.
Peace has at last come to Ulster's door.

When war is a'brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.

Down by the riverside,
Like Erin, we've freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie!

Letra Brian Boru In French de Alan Stivell en español (traducción)



Brian Boru murió alrededor del año mil en Irlanda
Aún brilla el pelo rojo, arpa de oro en el páramo,
El Tendard? Y el? P? Planta E de pie? S tierra,
Y el retorno de la paz en el Ulster.

Los nervios de la guerra? aire de paz, si un dios puede finalmente b? ne el amor
Douzh nerzh c'hado ar? nerzh Dihan ha da año bennozh doueek Haroudi ar-c. (Bis)

Cuando se las orillas del río? Re,
Como libre e Irlanda fi Re?,
I? A mí, mi amor, del? el mar

Y ocultar nuestro amor en medio del caos,
La culpa y parece pesado? Carga silenciosa,
Tiempo como el sol, teníamos que caminar,
Pr? Acantilado S Fuimos a la cama?.

Los nervios de la guerra? el? la paz re si un dios por fin puedo creer? el amor,
Douzh nerzh c'hado ar? nerzh Dihan ha da año bennozh doueek c'haroud ar.

Cuando se las orillas del río? Re,
Como libre e Irlanda fi Re?,
I? A mí, mi amor, del? el mar

Brian Boru la muerte hace que la vida? Irlanda,
Y los árboles de guirnaldas a su vez la paz,
A los ojos de los niños, olvidado? este infierno
Finalmente llegó la paz en el Ulster.

De sólo

Cuando la guerra es a'brewin 'o la paz está en marcha, puede un dios bendiga nuestro amor.

Por la orilla del río,
Al igual que Erin, hemos libertad y orgullo,
Mi alma, mi amor, sobre el mar que se encuentran!RFS de la guerre? l'aire de la paix si la ONU dieu enfin peut b? nir l'amour,
Douzh nerzh ar c'hado? da nerzh un Dihan ha bennozh doueek ar c'haroud.

Quand en sueros au bord de la Rivi? Re,
Comme l'Eire libre et fi? Re,
Mon? Mí, mon amour, del au? de la mer

De vuelta en 1000. murieron Brian Boru, en la Isla Esmeralda de Irlanda,
Pero sus cabellos de fuego y arpa de oro a sobrevivir para el tiempo.
La bandera y la espada, siendo conducido en el suelo,
Y la paz está de vuelta en el Ulster, como siempre dulce el sonido,

Cuando la guerra es a'brewin 'o la paz está en marcha, puede un dios bendiga nuestro amor.

Por la orilla del río,
Al igual que Erin, hemos libertad y orgullo,
Mi alma, mi amor, sobre el mar que se encuentran!

Para ocultar nuestro amor en medio de la agitación,
Agobiado por el juicio y la desaprobación,
En una carrera contra el tiempo y la luz solar en que se pulsa,
Cerca de los acantilados que enterrar.

Cuando la guerra es a'brewin 'o la paz está en marcha, un dios puede creer en el amor.

Brian Boru muertos da vida a lrlanda,
En un árbol de la paz, ven la luz de la corona,
Los niños saben que el temor al infierno no existe.
La paz ha llegado por último a la puerta del Ulster.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica