Letra traducida Sun de Akira Yamaoka al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > AKIRA YAMAOKA > SUN EN ESPAñOL
Sun y otras muchas canciones de Akira Yamaoka traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Sun en español, también encontrarás Sun traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Sun de Akira Yamaoka original



In the beginning people had nothing
Their bodies ached and their hearts held nothing but hatred
They fought endlessly, but death never came
They dispaired, stuck in the eternal quagmire
A man offered a serpent to the sun, and prayed for salvation
A woman offered a reed to the sun, and asked for joy
Feeling pity for the sadness that had overrun the earth, god was born from those two people
God made time and divided it into day and night
God outlined the road to salvation and gave people joy
And god took endless time away from the people
God created beings to lead people in obediece to her
The red god, Xuchilbara
The yellow god, Lobsel Vith
Many gods and angels
Finally, god set out to create paradise where people would be happy just by being there
But there, gods strength ran out and she collapsed
All the worlds people grieved this unfortunate event
Yet god breathed her last
She returned to the dust, promising to come again
So god hasn't been lost
We must offer our prayers and not forget our faith
We wait in hope for the day when the path to paradise will be opened

Letra Sun de Akira Yamaoka en español (traducción)



Al principio la gente no tenía nada
Su cuerpo le dolía y se mantiene su corazón nada más que odio
Ellos lucharon sin cesar, pero la muerte nunca llegó
Se dispaired, atascado en el lodazal eterno
Un hombre ofreció una serpiente al sol, y oró por la salvación
Una mujer ofreció una caña al sol, y pidió a la alegría
Sentir lástima por la tristeza que habían invadido la tierra, Dios nació de esas dos personas
Dios hizo a tiempo y lo dividió en día y la noche
Dios indica el camino a la salvación y la alegría dio a la gente
Y Dios tomó un tiempo sin fin lejos de la gente
Dios creó a los seres que llevan a las personas en obediece a su
El dios rojo, Xuchilbara
El dios amarillo, Lobsel Vith
Muchos dioses y los ángeles
Finalmente, Dios se dispuso a crear un paraíso donde la gente sería feliz sólo por estar allí
Pero no, la fuerza de los dioses salió corriendo y se desplomó ella
Todos los pueblos del mundo afligido a este evento desafortunado
Sin embargo, Dios exhaló su último suspiro
Ella volvió al polvo, prometiendo una vez más
Así que Dios no se ha perdido
Debemos ofrecer nuestras oraciones y no olvidar nuestra fe
Esperamos con el día en que el camino al paraíso se abrirán





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica