Letra traducida Words That Go Unspoken Part 1 de Akercocke al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > AKERCOCKE > WORDS THAT GO UNSPOKEN PART 1 EN ESPAñOL
Words That Go Unspoken Part 1 y otras muchas canciones de Akercocke traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Words That Go Unspoken Part 1 en español, también encontrarás Words That Go Unspoken Part 1 traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Words That Go Unspoken Part 1 de Akercocke original



Believe in everything and nothing
My lushest of orchids
To scratch beneath the veneer
To see beneath the surface
Singular rose with a secretive smile
Calonice, green eyes aflame
To scratch beneath the veneer
To see beneath the surface
Somewhere in between
The idea and the action
Everything is real

Solo Mendonca>

Dissolving in darkness
And autumnal embers
Wormwood and salt as pain
The goat that walks as a man
To whom the debt must be paid
Willingly or unwillingly
To whom the debt must be paid
'I lay drowning in the Euphrates
When history was young
Sinking amongst sephira
Perfect portrait in perpetuity
Of human war without end'
Buxom Calonice, Green eyes aflame
Irresistible breasts
Cumbersome, imposing
I lay drowning in the Euphrates
When history was young
Amongst sephira

Letra Words That Go Unspoken Part 1 de Akercocke en español (traducción)



Creo en todo y nada
Mi más exuberantes de las orquídeas
A la altura debajo de la chapa
Para ver debajo de la superficie
Singular se levantó con una sonrisa secreta
Calonice, ojos verdes llamas
A la altura debajo de la chapa
Para ver debajo de la superficie
En algún punto intermedio
La idea y la acción
Todo es real

Solo Mendonca>

Se disuelve en la oscuridad
Y las brasas de otoño
Ajenjo y la sal como el dolor
La cabra que camina como un hombre
A los que la deuda debe ser pagada
Voluntaria o involuntariamente
A los que la deuda debe ser pagada
"Yo estaba ahogando en el Éufrates
Cuando la historia era joven
Hundimiento entre sephira
Retrato perfecto a perpetuidad
Humanos de la guerra sin fin "
Rolliza ojos Calonice, llamas Verde
Pechos irresistible
Engorrosos, la imposición de
Yo estaba ahogando en el Éufrates
Cuando la historia era joven
Entre sephira





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica