Letra traducida A Guerr Pe' Sord de 13 Bastardi al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > 13 BASTARDI > A GUERR PE' SORD EN ESPAñOL
A Guerr Pe' Sord y otras muchas canciones de 13 Bastardi traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción A Guerr Pe' Sord en español, también encontrarás A Guerr Pe' Sord traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra A Guerr Pe' Sord de 13 Bastardi original



Strofa 1 (Cast?):

U? guagli?! Sta na guerr l'affor,
ar? sann vist e vut? a facc e meglie frat e sor.
A chesti storie stong a for,
ar? ? facile che pierd o cor.
Ar? s'astipen ancor
e suonn e chi s'accuntentass e camp? pur sol mezz'or
e mezz'or spenness po tutt'e suonn:
chi pe magn? fa na guerr ogni juorn!
Maro' se sent fin e cca
l'addor ro bisogn ca a cierti guagliun e miez a vi pe le fa camp?,
e port a r? nunn'anna maje i
ngopp a chelli vije ca a pe llor n'hann maije pigli?.
Guagli? pe chesta ser mo nun gli a rubb?,
lascie e sterie rint e machine almen chesta ser.
E' o ver chest nunn'er a vit astipat pe chi sta gi? 'nterr.
E pe chi sta 'nterr vann e storie che cont,
crer in ta speranz pe na mamm ch'e' pront
a purt? annanz na famiglia senz o marit cu nu figli in ta na stanz.
Senz che faije!
E a me che me rimman
nun sacce a r? aggia mettere man
meglio ca n'aspett diman,
si chell ca vuless ? sul chellu poc pe sta buon
a me e cumpagn mi, e pur a lor pe fa sta buon.

Ritornello (Cast?):

Quanti storie e merd s'hann vist e f?
e quanti cap l'affor aspettane pe camp?.
Guagliun ca nun sann ar? anna i a fatic?
e stann 'nmiez a na vije, ittat l?.
Quanti cose ancor vulessene ver?,
cumpagn ca se perd po poc che po st? nu caf? …
Storie e merd che vec ogni jiuorn.
Na guerr pe sord pe mez re sord.

Strofa 2 (Paura):

Ti dico che lo so da una vita oramai
che ? molta bassa la percentuale di cose che coi soldi non fai.
Ti mentirei spudoratamente dicendoti che non ne vorrei almeno a fiumi.
E se tu mi reputi intelligente sai che tra questa gente oramai
sei considerato un nullafacente se non hai almeno un conto
in banca con tanti contanti.
'E' un mondo difficile. Felicit? a momenti e vita incerta' io vigile su quello che ho,
perch? ogni giorno
? incredibile il numero di uomini che farebbero di tutto per fottere me o il prossimo.
Non resta che diventare pi? rabbini degli altri, pi? scaltri,
rubare perfino le caramelle ai bambini.
Dici che sono cinico ma il caso ? clinico, credimi,
Non basta applicarsi al minimo per restare in bilico, vedimi.
Questo ? tutto quello che posso dirti lo so,
ma la fuori non ? rose e fiori ? il manicomio.
Per questi dannati soldi elicotteri in cielo e carrarmati in terra.
Noi divorati da questa fottuta guerra.

Ritornello (Cast?):

Quanti storie e merd s'hann vist e f?
e quanti cap l'affor aspettane pe camp?.
Guagliun ca nun sann ar? anna i a fatic?
e stann 'nmiez a na vije, ittat l?.
Quanti cose ancor vulessene ver?,
cumpagn ca se perd po poc che po st? nu caf? …
Storie e merd che vec ogni jiuorn.
Na guerr pe sord pe mez re sord.

Strofa 3 (Ekspo):

Voglie vere nu poc e tre primm e fa a fin d'e trac,
si er pe mme gia stev or a fa e pacc cu e giacche cu e pacc int a l'acque!
Senza pensiere,
ammacchiat aret a na cravatt e nu sorris fint pecch? chist e o mestiere.
Ma invece men? a gent a rint agge ncapat c'o rap,
agge campat p'? rap, ancora cant ma nun camp co rap!
Cca sta o sbaglie, dice ze chiatt ca nun se stenn a tuvaglie,
ma nuie nun tenimm manc e bicchiere!
P' o mument e compliment chiavatill nfaccia,
arap o portafoglie e po parlam e chi ? ca spacc o ver.
Putesseme sta nu pc meglie...
Si, ma o problem so' taccagne accatune, menare tutte manere.
A gent fa l' hardcore, e ten a babbo ca l' apar o cul
allucchene so tuost a fore ma a rint so' chiattille.
E llor o ssann ca nun ce sta nu future,
pecch? o rap miez o pane nun ne tene e sapore!

Letra A Guerr Pe' Sord de 13 Bastardi en español (traducción)



El versículo 1 (reparto?)

U? guagliò? Pagar es la guerra nacional,
ar? Sann ver y VUT? a cara y más fraternidad y Sor.
Un pecho para stong de historias,
ar? ? pierd probable o del corazón.
Ar? s'astipen incluso
y suonn y que s'accuntentass y el campamento? mientras que sólo media hora
y media hora, mientras tanto spenness suonn:
por ejemplo, los magn? na es la guerra cada juorn!
Maro 'fin si se envía y cca
Addor la necesidad de transbordo de CA cierti guagliun y Mieza por ejemplo, vi hace campamento?,
ar y el puerto? nunn'anna maje la
ngopp en Chella vije por ejemplo, AC llor n'hann Meije levantarlo ".
Guaglio? por ejemplo, servicios chesta mo monja en el Rabb?,
hojas y Steri Rint y la máquina de Almen chesta Ser.
E 'o nunn'er ver el pecho de la vitamina astipat por ejemplo, que ya está? "Nterr.
¿Y quién es nterr por ejemplo, "Vann y las historias que cuentan,
por ejemplo, na ta esperanza en Pront Crer Ch'e Mamm '
a Purt? annanz na las familias sin hijos o marítima nu cu ta na sala.
Sin faije!
Y eso para mí rimman
monja muchos ar? Agios como a
más información sobre n'aspett Diman,
Chell es de aproximadamente vuless? por ejemplo, en chellu poc es bueno
Cumpagnia mí, y yo, y si bien es bueno para ellos, por ejemplo.

Coro (yeso?)

¿Cuántas historias y mierda f s'hann visita?
y el número de





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica