Letras de canciones traducidas al español, traducción de letras de música
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FIORELLO > CAMILLERI: CONSIGLI AI FUMATORI EN ESPAñOL
Letra Camilleri: Consigli Ai Fumatori de Fiorello original
BALDINI:Buongiorno maestro!
FIORELLO(Camilleri):Buongiorno!
BALDINI:Tutto bene?
FIORELLO:Bene,grazie.Un favore le volevo chiedere.
BALDINI:Prego,prego.
FIORELLO:Volevo approfittare del mezzo radiofonico per dare dei consigli ai giovani che si vogliono avvicinare alla nobile arte alla quale io sono un riconosciuto esponente.
BALDINI:Ah,certo.Ai giovani aspiranti scrittori che vogliono intraprendere la carriera letteraria.
FIORELLO:Baldini?
BALDINI:No?
FIORELLO:Chi se ne fotte della scrittura?
BALDINI:Eh,immaginavo....
FIORELLO:Quello ? solo un mezzo di sostentamento per comprarmi le sigarette.Io parlo della nobile arte del fumo.
BALDINI:Maestro,non mi sembra il caso di dare dei consigli sul fumo,eh.
FIORELLO: COME NOOOOOOOOO??? Se si fuma non bisogna dare fastidio agli altri.
BALDINI:Se si ha il vizio,non bisogna causare disturbi a chi ti sta intorno,giusto?
FIORELLO:Esatto! Anche se lei...quello che lei chiama 'vizio' io lo chiamo 'vocazione'.
BALDINI:E certo!
FIORELLO:Fumatori si nasce,non si diventa.Comunque,se tu sei fumatore e mi stai accanto non devi causare danni a me...
BALDINI:Giusto!Bravo!Oh!
FIORELLO:...non mi devi scroccare le sigarette...
BALDINI:Ma no!
FIORELLO:...compratele!
BALDINI:S?.
FIORELLO:Regola numero uno:avere almeno due pacchetti di sigarette in tasca e magari(e questo lo fanno in pochi)uno di scorta nel calzino.
BALDINI:E certo!
FIORELLO:Regola numero due...
BALDINI:Sentiamola.
FIORELLO:...:non offrire mai le sigarette,perch? se no ci fanno l'abitudine...
BALDINI:C'ho un mio amico che ? cos?...
FIORELLO:...e quello s? che ? un brutto vizio da debellare.
BALDINI:Senta,ma a lei ? mai capitato di rimanere sena sigarette?
FIORELLO: MINGHIA!
BALDINI:Ah,'s?' vuol dire.
FIORELLO:Ma non per colpa mia.Vi racconto:eravamo in barca e siamo rimasti senza benzina,alla deriva,per due giorni.
BALDINI:E dopo due giorni ha finito le sigarette.
FIORELLO: Noooo...
BALDINI:Nooo,figurati...
FIORELLO:...io ho un'autonomia di cinque giorni.Dopo due giorni,un cornuto dentro la barca ha acceso un fumogeno per avvisare i soccorsi.Lo stavo ammazzando! 'Ma come?!?',gli ho detto,'E se stiamo qua altri tre giorni e mi finiscono le sigarette,cosa ci fumiamo dopo? I remi?'.Tutto quel ben di Dio sprecato per un allarme...
BALDINI:Beh,ma come vi siete salvati voi?
FIORELLO:Un miracolo!
BALDINI:Ah,meno male!
FIORELLO:Un'apparizione.Da lontano arriv? un gommone.Non credevo ai miei occhi....
BALDINI:Ah,un gommone della guardia costiera....
FIORELLO:No.Era un gommone di contrabbandieri di S.Lucia.
BALDINI:Scemo io a chiederglielo!
FIORELLO:Quando li ho visti ho gridato:'All'arrembaggio!'
BALDINI:Va beh,va beh maestro abbiamo capito,ci parli un p? del suo nuovo libro che ? meglio,d?i.
FIORELLO:E' una missione in cui Montalbano ? costretto ad una corsa contr''u tempu...
BALDINI:Contro il tempo,s?.
FIORELLO:...deve attraversare le citt? e ogni minuto di ritardo pu? rivelarsi fatale.A accrescere la tensione si aggiunge il fatto che deve riuscire anche a prendere due testimoni.Ovviamente non posso dirvi perch?.
BALDINI:E come s'intitola?
FIORELLO:'Il matrimonio di Montalbano'.
BALDINI:Eh!Eh! Grazie al maestro Camilleri.


Letra Camilleri: Consigli Ai Fumatori de Fiorello en español


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica