Letras de canciones traducidas al español, traducción de letras de música
Top Letras
Artista / Grupo
>
Título de la canción
espanol
Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
Artistas:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INICIO >
MICHAEL W. SMITH
> SEED TO SOW EN ESPAñOL
Letra Seed To Sow de Michael W. Smith original
(CHORUS) in Lugandan:
Kimu nkimaanyi
Buli muntu alina ensiigo
Omutima gwo gukulung 'aamye
Buli muntu alina ensiigo
Some people quietly reveal
In the manner of the meek
Some people shout the way they feel
To a radical degree
Some people sing it to express
While others hear another call
Some people speak with subtleness
Some don't rely on words at all
But let me tell you 'bout...
(CHORUS)
One thing I know
Everybody's got a seed to sow
Let your heart of hearts
Take you down the road
Everybody's got a seed to sow
We all are pieces of the whole
With different feelings to evoke
Giving distinction to the role
Different players--different strokes
But let me tell you 'bout...
(CHORUS)
Some people walk
Some people race
Some people vary in their pace
But God can use what you can give
Within the mystery of His ways
Don't underestimate...
(CHORUS)
Kimu nkimaanyi
Buli muntu alina ensiigo
Kimu nkimaanyi
Buli muntu alina ensiigo
Letra Seed To Sow de Michael W. Smith en español
(CORO) en Lugandan: Kimu nkimaanyi Buli muntu alina ensiigo Omutima gwo gukulung 'aamye Buli muntu alina ensiigo Algunas personas muestran en silencio A la manera de los humildes Algunas personas gritan su forma de sentir En un grado radical Algunas personas cantan para expresar Mientras que otros escuchan otra llamada Algunas personas hablan con sutileza Algunos no confían en las palabras en todos los Pero déjame decirte que te parece ... (CORO) Una cosa que sé Todo el mundo tiene una semilla para sembrar Deja que tu corazón de corazones Tome usted en el camino Todo el mundo tiene una semilla para sembrar Todos son partes del todo Con diferentes sentimientos que evocan Dar distinción a la función Los diferentes actores - los diferentes golpes Pero déjame decirte que te parece ... (CORO) Algunas personas caminan Algunas personas la raza Algunas personas varían en su ritmo Pero Dios puede usar lo que puede dar En el misterio de sus caminos No hay que subestimar ... (CORO) Kimu nkimaanyi Buli muntu alina ensiigo Kimu nkimaanyi Buli muntu alina ensiigo
TraduceLetras.net
- Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,...
Contactar
Aviso Legal
Páginas Amigas:
Letras en español
Letras de Canciones
Acordes y Tablaturas