Letra traducida When de Opeth al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > OPETH > WHEN EN ESPAñOL
When y otras muchas canciones de Opeth traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción When en español, también encontrarás When traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra When de Opeth original



Red sun rising somewhere through the dense fog.
The portrait of the jaded dawn who had seen it all before.
This day wept on my shoulders.
Still the same as yesterday.
This path seems endless, body is numb.
The soul has lost it's flame.
Walking in familiar traces to find my way back home.
So there I was.
Within the sobriety of the immortals.
A semblance of supernatural winds passing through.
The garden sighs, flowers die.
The gate was closed that day, but I was bound to carry on.
She could not see me through the windows.
In dismay, strangest twist upon her lips.
Graven face, she said my name.
Once inside I heard whispers in the parlour.
The gilded faces grin, aware of my final demise.
And I cried, I knew she had lied.
Her obsession had died, it had died.
When can I take you from this place?
When is the word but a sigh?
When is death our lone beholder?
When do we walk the final steps?
When can we scream instead of whisper?
When is the new beginning,
The end of this sad MADRIGAL.

Letra When de Opeth en español (traducción)



PTE?
¿Cuándo se puede gritar en vez de susurrar?
¿Cuándo es el nuevo comienzo,
Al final de esta triste MADRIGAL.Rojo amanecer en algún lugar a través de la densa niebla.
El retrato de la madrugada cansado que lo había visto todo antes.
Este día lloró en mis hombros.
Sigue siendo el mismo de ayer.
Este camino parece no tener fin, el cuerpo está dormido.
El alma ha perdido su fuego.
Caminando en las huellas familiares para encontrar mi camino a casa.
Así que ahí estaba.
Dentro de la sobriedad de los inmortales.
A semejanza de lo sobrenatural pasando por los vientos.
Los suspiros de jardín, las flores mueren.
La puerta estaba cerrada ese día, pero yo estaba obligado a llevar a cabo.
Ella no podía verme a través de las ventanas.
En la consternación, giro extraño en los labios.
La cara grabada, dijo mi nombre.
Una vez dentro escuché murmullos en la sala.
Las caras sonrisa dorada, consciente de mi desaparición final.
Y lloré, yo sabía que ella había mentido.
Su obsesión había muerto, había muerto.
¿Cuándo puedo tomar de este lugar?
¿Cuándo es la palabra, sino un suspiro?
Cuando es la muerte de nuestro espectador solitario?
¿Cuándo vamos a caminar por la s final de





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica