Letra traducida Zwergenschmiede de Odroerir al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ODROERIR > ZWERGENSCHMIEDE EN ESPAñOL
Zwergenschmiede y otras muchas canciones de Odroerir traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Zwergenschmiede en español, también encontrarás Zwergenschmiede traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Zwergenschmiede de Odroerir original



Aus Zwergenschmiede entstand von meisterlicher Hand
In den Höhlen von Iwaldis Söhnen
Das goldene Haar der Sif, Skidbladnir, das Schiff,
Sowie Odins Speer, der unfehlbare Gungnir.

Es lachte voller Hohn der Laufajas list'ger Sohn,
Als er auf dem Heimweg war und auf Brock einen Zwergen traf.
Voll mit Überschwung er mahnt, daß sein Bruder es nicht schafft,
Drei gleichwertige Kleinodien anzufertigen.
So verwettete Loki seinen Kopf dagegen,
Da begann sofort Sindri mit dem Wettschmieden.
Und sein Bruder tat sodann tüchtig blasen nur so lang
Er die Schweinshaut wieder nahm, die derweil in der Esse lag.

Es verwandelte sich Loki aus Furcht, daß er verliere, in eine Fliege
Und stach Brock in die Hand, der ließ sich aber nicht beirren, bis Sindri wieder kam.
Da ward aus der Esse gezogen ein Eber, so schnell, mit goldenen Borsten.
Darauf legte Sindri Gold in die Glut und abermals bläst Brock bis, er denn wieder kommt.

Es nahte wieder die Fliege, der Ränkesüchtige,
Und stach abermals den Brock in den Hals.
Doch weiter bediente er die Zwergenschmiede
Und Sindri zog aus ihr den goldnen Ring Draupnir.

Zum dritten Mal er ging an die Arbeit und legte hin
Für sein allerletztes Werk Eisen in den Herd.
Er ermahnte wiederum, daß sein Bruder weiter nun
Den Blasebalk bediene und sich nicht abbringen ließe.
Doch die Fliege nochmals kam, setzte und stach gleich sodann,
Zwischen die Lider von Brock, bis ihm Blut herunter troff.
Für einen kurzen Augenblick wischte er das Blut schnell weg,
Fast dadurch beinahe wär zerstört des Sindris Werk.

Solo: Fix>

Brock und Loki gingen gen Asgard und ließen die Asen entscheiden, die Wette zu lösen.
Da bekam Odin von Loki den Ger, der sein Ziel immer trifft, Sif, das güldene Haar sowie Freyr das Schiff,
Was stets Fahrwind haben wird und sich so klein falten lässt wie ein Tuch.
Darauf gab Brock Wallvater den kostbaren Ring, dem Freyr den goldglänzenden Eber Gullinborsti,
Der durch Luft und Wasser, Tag und Nacht schneller durcheilte als jedwedes Pferd.
Thor aber bekam Mjölnir, den Hammer mit dem zu kurzen Stiel, der alles zermalme, was er traf,
Und sein Ziel niemals verfehle und stets in die Hand des Besitzers zurück kehre und nach belieben so klein wird,
Daß er ihn auch noch am Busen tragen könnt.
Da urteilten die Götter, daß der Hammer das Beste sei...

Solo: Stickel>
Solo: Fix>
Solo: Stickel>
Solo: Fix>
Solo: Stickel>
Solo: Fix>

(Der folgende Abschnitt hat leider keinen Platz mehr auf der Aufnahme gefunden, ist aber Vollständigerweise hier mit abgedruckt! )

... und die sicherste Wehr gegen die Thursen und entschieden, daß der Zwerg die Wette gewonnen habe.
Doch Loptr löste einfach die Wette nicht ein und verschwand mit seinen Schuhen, die ihn durch Luft und Wasser trugen.
Thor fing ihn sogleich wieder ein, daß der Zwerg ihm sein Haupt abschlagen könne.
Da ermahnte ihn Loki: 'Der Kopf wäre zwar sein, aber nicht der Hals!'.
Erbost wollte Brock mit seinem Messer was aber nicht zu schneiden vermochte Lokis garstigen Mund zusammen nähen.
Da bekam er des Bruders Ahle und durchbohrte des Ränkeschmieds Lippen und nähte nun mit dem Riemen,
Der da Wartari heißt, dessen Mund zusammen.

Letra Zwergenschmiede de Odroerir en español (traducción)



Se originó a partir de enana forjada por los maestros artesanos
En las cuevas de los hijos de Iwaldis
El pelo de oro de Sif, Skidbladnir, el barco,
Y la lanza de Odín, Gungnir infalible.

Ella se rió burlonamente de Laufajas hijo list'ger,
Cuando se dirigía a su casa y se encontró con un enanas Brock.
Lleno de euforia, advierte de que su hermano no tiene éxito
Para hacer tres joyas equivalente.
Dom Loki apostó su cabeza contra ella,
Como Sindri de inmediato se inició con la competencia de la forja.
Y luego su hermano estaba haciendo duro golpe al igual que siempre
Él volvió a tomar la piel de cerdo, que era su parte en la fragua.

Resultó Loki para no perder, en un vuelo
Brock y apuñalado en la mano, que no podía sino dejar para Sindri regresó.
Luego fue retirado de la fragua de un jabalí, tan rápido, con cerdas de oro.
Luego Sindri establecido oro en el fuego y los golpes de nuevo, Brock, porque wiedque él venga.

De nuevo se acercó a la marcha, el adicto a la intriga
Y una vez que apuñaló en el cuello del Brock.
Pero aún operó el enano herrero
Sindri y sacó de ella la Draupnir anillo de oro.

Por tercera vez se fue a trabajar y se acostó
Para su última obra en la estufa de hierro.
Advirtió una vez más que su hermano desde aquí
Blasebalk el operador y no pudo ser disuadido.
Sin embargo, la marcha llegó de nuevo, y luego la apuñaló el mismo conjunto,
Entre las tapas de Brock hasta que la sangre goteaba hacia abajo.
Por un breve momento, se limpió la sangre desaparecen rápidamente
Casi hace que casi destruyó la Sindris iba a funcionar.

Solo: fijar





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica