Letra traducida Switzerland Native Anthem Text de National Anthem al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > NATIONAL ANTHEM > SWITZERLAND NATIVE ANTHEM TEXT EN ESPAñOL
Switzerland Native Anthem Text y otras muchas canciones de National Anthem traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Switzerland Native Anthem Text en español, también encontrarás Switzerland Native Anthem Text traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Switzerland Native Anthem Text de National Anthem original



German
Trittst im Morgenrot daher,
Seh' ich dich im Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpen Firn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet,
Eure fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
French
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
Italian
Quando bionda aurora
Il mattin c'indora,
L'alma mia t'adora
Re del Ciel.
Quando l'alpe già rosseggia
A pregare allor t'atteggia,
In favor del patrio suol,
Cittadino Iddio lo vuol,
Cittadino Dio, si Dio lo vuol.
Rumantsch (Ladin)
In l'aurora la daman
At cugnuoscha bain l'uman,
Spiert etern dominatur,
Tuot pussant!
Cur ils munts straglüschan sura,
Ura, liber Svizzer, ura.
Tia orma sainta ferm
Dieu in tschêl, il bap etern.
Dieu in tschêl, il bap, il bap etern.
Sent by Carlos André Pereira da Silva Branco

Letra Switzerland Native Anthem Text de National Anthem en español (traducción)



Alemán
Trittst im Morgenrot Daher,
Seh 'ich dich im Strahlenmeer,
Dich, el Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn sich der Alpen Rotetes Firn,
Beteta, Freie Schweizer, Beteta,
Eure Fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Francés
Nuestras montañas cuando el sol
Anuncia un despertar brillante,
Y predice un retorno mejor día,
Las bellezas del país
Habla r el alma tierna;
Ascender al cielo feliz
Los acentos de un corazón piadoso,
Los acentos de un corazón movido montañas.
Italiano
Quando bionda aurora
Se c'indora Mattin,
El alma mia adoro
Re del Ciel.
Quando Alpe gir rosseggia
A pregare t'atteggia Allor,
A favor del patriotismo suoli,
Cittadino Iddio vuol he aquí,
Cittadino Dio, Dio, si he vuol.
Romanche (ladina)
La aurora de la Hyrax
En el baño de Uman cugnuoscha,
Spiert eterna dominatur,
Puss wlohe!
Act que Munts straglüschan sura,
Ura, liber Svizzera, ura.
Tia orma Saint-Ferme
Tsch?l en Dios, bap Eterna.
Tsch?l en Dios, bap, bap él Eterna.
Enviado por Carlos André Pereira da Silva





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica