Letra traducida Tombent Les Feuilles de Michel Jonasz al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MICHEL JONASZ > TOMBENT LES FEUILLES EN ESPAñOL
Tombent Les Feuilles y otras muchas canciones de Michel Jonasz traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Tombent Les Feuilles en español, también encontrarás Tombent Les Feuilles traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Tombent Les Feuilles de Michel Jonasz original



Il pleut.
Le soir descend.
Tombent les feuilles.
Orang?, le ciel.
Jaune, la terre.
Ce sont des mots d'enfant
Sur une feuille.
C'?tait un po?me pour lui plaire.

Regardez: c'est la neige,
Ces flocons qui voltigent.
C'est beau,
C'est l'hiver qui danse.
J'?tais tr?s fier de ?a.
Ces flocons qui voltigent,
C'est beau,
Un amour d'enfance.

On jouait le dimanche.
Les pierres du terrain vague devenaient
Du sable d'or
Et l'on voyait l'?cume.
On s'inventait l'orage,
Au loin, un s?maphore.

Regarde comme il penche,
Le voilier sur la vague.
Regarde, il rentre au port.
Quand deux ?mes ne sont qu'une,
Elles font le m?me voyage
Et c'est l'?le au tr?sor.

Il pleut.
Le soir descend.
Tombent les feuilles.
Orang?, le ciel.
Jaune, la terre.
Ce sont des mots d'enfant
Sur une feuille,
Une po?sie pour lui plaire.

'Tu m'?cris des po?mes?',
Murmura-t-elle un soir.
'C'est bien mais pas assez:
Regarde-moi dans les yeux.
Pour savoir si on s'aime
Vraiment,
Faut s'embrasser.'

Et j'ai pos? mes l?vres
Sur sa bouche enfantine.
Mon coeur battait si fort
Que c'?tait comme un feu
Br?lant dans ma poitrine,
C'?tait l'?le aux tr?sor.

On s'aimera tous les deux
Jusqu'? la fin du monde
Et m?me apr?s la mort
On ira s'embrasser,
Cach?s aux yeux du monde
Derri?re un m?t?ore.

Un jour, elle est partie
Pour une ville autre part.
Un jour, elle m'a laiss?.
Adieu l'?cume, adieu
Le voilier sur la vague,
Adieu sable dor?.

Et j'ai march? longtemps,
Dans les rues, au hasard.
Longtemps je l'ai cherch?e.
Et j'ai pleur? souvent
Au bord du terrain vague
Et puis j'ai oubli?.

Il pleut.
Le soir descend.
Tombent les feuilles.
Orang?, le ciel.
Jaune, la terre.
Nous ?tions deux enfants.
Tombent les feuilles.
Passe le temps
Et tourne la Terre.

Letra Tombent Les Feuilles de Michel Jonasz en español (traducción)



Está lloviendo.
Cae la tarde.
Caen las hojas.
Orang El cielo.
Tierra amarilla.
Estas son palabras de un niño
En una hoja.
? C "de una pulgada silencioso? Me agradar a Dios.

Mira, es nieve,
Estos copos revolotean.
Es hermoso,
Este es el baile de invierno.
J '? Muy tranquila? S orgulloso? A.
Estos copos revolotean,
Es hermoso,
Un amor de la infancia.

Jugamos el domingo.
Las piedras del desierto se convirtió en
La arena dorada
Y vimos el Cume?.
Inventamos la tormenta
A lo lejos un s? Semáforo.

Vea cómo se ve,
El barco sobre la ola.
Mira, él regresa a puerto.
Cuando dos? Es mi única,
Ellos hacen el m? Me viaje
Y es el? En el tr? Sor.

Está lloviendo.
Cae la tarde.
Caen las hojas.
Orang El cielo.
Tierra amarilla.
Estas son palabras de un niño
En una hoja,
Una pulgada? Sie agradar a Dios.

"Usted"? Gritos de pulgadas? Me? '
-Murmuró una noche.
"Es bueno pero no lo suficiente:
Mírame a los ojos.
Para saber si nos amamos unos a otros
Realmente
Debe abarcar ".





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica