Letra traducida Taj Mahal de Michel Jonasz al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > MICHEL JONASZ > TAJ MAHAL EN ESPAñOL
Taj Mahal y otras muchas canciones de Michel Jonasz traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Taj Mahal en español, también encontrarás Taj Mahal traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Taj Mahal de Michel Jonasz original



L'amour comme un cordon ombilical
Qui relierait la Terre aux ?toiles,
Les hommes ? Dieu.
Adieu,
? mon amour, j'ai eu si mal
Quand la mort a d?ploy? sa voile.
Le soleil radieux,
Le souffle fou des temp?tes,
Invincible le temps qui passe
Que rien n'arr?te,
N'ont pu s?cher mes larmes
Ni taire ma douleur secr?te.

Comme je t'aimais ma princesse,
Mon ?toile.
Comme j'aimais tes yeux d'opale
Et de bleu.

Moi Shah Jahan, empereur Moghol,
Moi qui fus le roi des rois,
Je pourrais vivre sans richesses d'une obole,
Mais comment vivre sans toi?

L'amour.
D?s l'aube et ses premi?res lueurs p?les,
Aux premi?res couleurs matinales,
Je m'adresse ? Dieu.
Mon Dieu,
Tu m'as pris mon souffle vital.
Tu m'as pris ma princesse, mon ?toile,
Mon soleil radieux.
Garde-la loin des temp?tes.
Remplis mon coeur et mon corps,
Mon ?me inqui?te.
Toi seul peux s?cher mes larmes,
Effacer ma douleur secr?te.

Comme je t'aimais, ma princesse,
Mon ?toile.
Comme j'aimais tes yeux d'opale
Et de bleu.

Moi Shah Jahan, empereur Moghol,
Moi qui fus le roi des rois,
Je pourrais vivre sans richesses d'une obole,
Mais comment vivre sans toi?
Je pourrais vivre sans richesses d'une obole,
Mais comment vivre sans toi?

Regarde, il est l?.
C'est mon ultime cadeau nuptial,
Un lien entre toi et moi.
Entre nos ?mes, un canal.
Regarde, c'est pour toi.
Il est fait de marbre ?ternel.
Un lien entre toi et moi,
Un pont entre terre et ciel.
Est-ce que tu le vois?
C'est mon ultime cadeau nuptial.
C'est mon coeur qui s'?lance vers toi.
Il s'appelle le Tadj Mahall.

Letra Taj Mahal de Michel Jonasz en español (traducción)



El amor como un cordón umbilical
Para conectar la tierra? Lienzos
Men? Dios.
Despedida
? mi amor, yo estaba tan mal
Cuando la muerte anuncio? Ploy? el velo.
El sol brillante,
La temperatura del horno loco? Su,
El tiempo pasa Invincible
Arr Nada? Ti,
S no podía masticar mis lágrimas
O el silencio mi dolor secreto? Usted.

Como me encantó mi princesa
Mi? Canvas.
¿Cómo me encantaba los ojos de ópalo
Y azul.

I Shah Jahan, el emperador mogol,
Yo, que era el rey de reyes,
Yo podría vivir sin un centavo de la riqueza,
Pero cómo vivir sin ti?

El amor.
S PARA amanecer y primero? Res p rayos? 'S,
El primero? Color de Res mañana,
Me dirijo? Dios.
Dios mío,
Usted tomó mi aliento de vida.
Te llevaste mi princesa, mi? Lona
Mi sol brillante.
Manténgalo alejado de la temperatura? Su.
Llena mi corazón y mi cuerpo,
Mi? Inqui mí? Usted.
S sólo se puede masticar mis lágrimas
Limpiar mi dolor secreto? Usted.

Como yo os he amado, mi princesa,
Mi? Canvas.
¿Cómo me encantaba los ojos de ópalo
Y azul.

I Shah Jahan





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica