Letra traducida Die Gottverdammte Pleite de Ludwig Hirsch al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > LUDWIG HIRSCH > DIE GOTTVERDAMMTE PLEITE EN ESPAñOL
Die Gottverdammte Pleite y otras muchas canciones de Ludwig Hirsch traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Die Gottverdammte Pleite en español, también encontrarás Die Gottverdammte Pleite traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Die Gottverdammte Pleite de Ludwig Hirsch original



Regnen tut's, die Fuesse tun mir schon weh.
Der Pfarrer sagt, sie war ein so herzensguter Mensch,
Und trotzdem faellt mir's Weinen heut' so schwer.
Die Omama, die Oma ist nicht mehr.
Wie ich klein war, hat's mir einegstopft die Knoedln,
Hat's glauert mit dem Pracker in der Hand;
Hat's mir auch umdraht schon den Magen,
Es war ihr wurscht, sie hat mi gschlagen,
So lang, dass i schon angfangt hab zum Beten:
Lieb Jesukind, lass d'Oma doch verrecken.
Die sieben Raben, es wars nur sechs,
Die gute Fee, es war a Hex,
Der boese Wolf, ein kleiner Dackel,
Der Maerchenprinz, ein schiacher Lackel.
In Stammersdorf hat s' ghabt die kleine Wohnung
Mit Spitzendeckerln und ein Hitlerbild,
A Glasl Grammelschmalz am Fensterbrett,
Den Nachtscherbn unterm Doppelbett,
So weiss, so dick, so rund und immer voll.
Vielleicht haett ma'n in's Grab dazulegn solln ?
Einmal hab ich s' gfragt:

Letra Die Gottverdammte Pleite de Ludwig Hirsch en español (traducción)



¿Tiene la lluvia, los pies duelen ya.
El pastor dice que era un hombre de buen corazón,
Y todavía me queda está llorando esta noche tan duro.
La abuela, la abuela ya no existe.
Yo era pequeño, 's me einegstopft la Knoedln,
Lo hizo con la Pracker Glauert en la mano;
¿Tenía yo umdraht ya el estómago,
Fue ella le importa, ella mi sombrero gschlagen,
En tanto que ya he angfangt a orar:
Querido Niño Jesús, let die d'abuela todavía.
Los Siete Cuervos, lanzó sólo seis,
El Hada Madrina, fue un hex,
El malvado lobo, un pequeño perro salchicha,
El Maerchenprinz un esquí acher gawk.
En Stammersdorf s 'ghabt el pequeño apartamento
Spitzendeckerln y con una foto de Hitler,
Una manteca Glasl en el alféizar de la ventana,
Scherbn la noche debajo de una cama doble,
Tan blanco, tan densa, tan redondo y lleno siempre.
Tal vez Ma'n Tenía la tumba Solln dazulegn?
Una vez que gfragt s ':





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica