Letra traducida The Rotowhirl de Laurie Anderson al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > LAURIE ANDERSON > THE ROTOWHIRL EN ESPAñOL
The Rotowhirl y otras muchas canciones de Laurie Anderson traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Rotowhirl en español, también encontrarás The Rotowhirl traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Rotowhirl de Laurie Anderson original



Around 1978, I met a comedian, Andy Kaufmann. And he was performing his avant-garde Elise act in a club in Queens. The performance started with Andy playing the bongos, and for some unknown reason, sobbing. We became friends and I acted as Andy's straight man in clubs and field trips. At the Improv in New York Andy would begin his show by insulting women and saying, “I won't respect them until one of them comes up here and wrestles me down.†This was supposed to be my job. I sat in the club drinking whiskies trying to get up the nerve. In the meantime I was also supposed to be heckling him. And after three whiskies I managed to get pretty abusive. Wrestling him down though was really hard because Andy really fought. On our field trips we would go to Coney Island to try out some of Andy's theories on cutting-edge comedy.
We'd stand around the “test your strength†games, the one with the big sledgehammer in the bell, and Andy would make fun of all the guys who were swinging away. And I was supposed to beg him for one of the huge stuffed bunnies. “Oh Andy Honey, please get me a bunny, please, please.†Finally Andy would step up to the big thermometer and take a swing. The indicator would rise a few inches and “Try again, weakling!†would flash. At this point Andy would start yelling that the game was wicked and demanding to see the manager.

We also went at the rotowhirl, the ride that plasters everyone against the walls of a spinning cylinder, and stretches their bodies into Dopplered blobs. Before the ride actually starts, there are a couple of awkward minutes while the attendant checks the motor and the riders, bound head and foot, stare at each other. This was the moment that Andy seized. He would start by looking around in a panick and then he would start to cry. “I don't wanna be on this ride, I've changed my mind; we're all gonna die.†The other riders would look around self-consciously. Should they help? He would then begin to sob uncontrollably.

I loved Andy. He would come over to my house and read from a novel he was writing; he would read all night. And I don't know if any of this book was ever even published.

I have never been one that hoped that Elvis is still hanging around somewhere, hiding, but I will probably always expect to see Andy reappear, someday.

Letra The Rotowhirl de Laurie Anderson en español (traducción)



Alrededor de 1978, conocí a un comediante, Andy Kaufmann. Y estaba realizando su avant-garde Elise actuar en un club en Queens. El rendimiento se inició con Andy tocando los bongos, y por alguna razón desconocida llorando,. Nos hicimos amigos y yo actuaba como hombre recto Andy en los clubes y viajes de campo. En el Improv en Nueva York, Andy comienza su show por las mujeres insultando y diciendo: â ? OEI no les respetará hasta que uno de ellos viene aquí y lucha me down.â ? Esto se suponía que era mi trabajo. Me senté en el club de beber whisky tratando de llegar hasta el nervio. Mientras tanto, yo también debía ser él exclamaciones. Y después de tres whiskys me las arreglé para conseguir bastante abusivos. Lucha por él aunque era muy difícil porque Andy realmente lucharon. En nuestros viajes de campo nos íbamos a Coney Island para probar algunas de las teorías de Andy en la comedia de vanguardia.
Nos pie alrededor de la â ? ?test su strengthâ ? partidos, el uno con el martillo grande en la campana, y Andy se burlaban de todos los chicos que fueron alejándose. Y se suponía que debía rogarle a uno de los conejitos de peluche enorme. â ? ?Oh Andy Cariño, por favor, tráeme un conejo, por favor, please.â ? Finalmente Andy paso hasta que el termómetro grande y hacer un golpe





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica