Letra traducida Moliva de Johnny Clegg al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > JOHNNY CLEGG > MOLIVA EN ESPAñOL
Moliva y otras muchas canciones de Johnny Clegg traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Moliva en español, también encontrarás Moliva traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Moliva de Johnny Clegg original



Hawu baba ngashada intombi yami esikolweni emoliva
(Oh father I married my girl at the school on Mooi River)
Kwashunqa uthuli kwandlovu madoda silwela lobuhle
(The dust was rising with all the preparations at Ndlovu's home)
Usipho wakipha izinkomo ezamalobolo ezinamasondo
(Sipho paid the bride price with a motor car)
Wadlala umukwa wami, wadlala engalindile
(And my father-in-law performed an unexpected war dance
on the spur of the moment)
Wadlala umukwa wami engalindile kwakhikhiza abafazi
(My father-in-law performed an unexpected war dance
and the women encouraged him with shrill cries)
Ngisho izulu eliphezulu lalihleka kancane
(Even the Heaven above - i.e. the Zulu King - gave a small laugh)
'Zulu eliphezulu lalikhona lalihleka kancane
(The Heaven above was present and he gave a small laugh)
Emoliva, emoliva
(At Mooi River)

Chorus:
Yamnandi lendaba ngaze ngashada emoliva ngiyabonga webanguni
(It was a wonderful event, for I eventually got married at Mooi River
and I thank you people of the chunu clan)
Ngaze ngashada ngaze ngathola nowami
(I eventually got married, I eventually even got my own wife)

Wemzila wangincelisa amasiko ngaze ngaba wumuthu
(Mzila! you suckled me on the traditions and customs
of the Zulu and I became a person)
Hawu wemakhabela nangikhulisa ngaze ngaba wumuthu
(Oh you people from Makhabeleni you raised me until I became a person)
Kungathiwani ngani banguni nahlanganisa zonke izizwe
(And what can be said about you, Machunu people,
for you brought together all the nations)
Nahlanganisa zonke izizwe ubesehlulekile ubotha
(You brought all the nations together,
Botha long having failed to do this)
Nahlanganisa zonke izizwe ngobuhle ubesehlulekile ubotha
(You brought all the nations together in good spirit,
Botha having long failed)
Emoliva
(At Mooi River)

Chorus

(Here I call out the praise names of various people who have been
important in my life, most of whom were present at my marriage)

Chorus

Letra Moliva de Johnny Clegg en español (traducción)



Hawu baba ngashada Intombi yami esikolweni emoliva
(Oh padre me casé con mi chica en la escuela en Mooi River)
Kwashunqa uthuli kwandlovu Madoda silwela lobuhle
(El polvo se levantaba con todos los preparativos en casa Ndlovu)
Usipho wakipha izinkomo ezamalobolo ezinamasondo
(Sipho pagó el precio de la novia con un coche de motor)
Wadlala umukwa wami, wadlala engalindile
(Y mi padre-en-ley realiza una danza de guerra inesperado
en el calor del momento)
Wadlala umukwa wami engalindile kwakhikhiza abafazi
(Mi padre-en-ley realiza una danza de guerra inesperado
y las mujeres le animaba con gritos agudos)
Ngisho Izulu eliphezulu lalihleka kancane
(Incluso el cielo arriba - es decir, el rey zulú - soltó una risa pequeña)
'Zulu eliphezulu lalikhona lalihleka kancane
(El cielo arriba estaba presente y le dio una pequeña risa)
Emoliva, emoliva
(En Mooi River)

Estribillo:
Yamnandi lendaba ngaze ngashada emoliva ngiyabonga webanguni
(Fue un evento maravilloso, para que finalmente se casó en Mooi River
y les agradezco la gente del clan Chunu)
Ngaze ngashada ngaze ngathola nowami
(Finalmente he conseguido marri





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica