Letra traducida Foecke de Jane Siberry al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > JANE SIBERRY > FOECKE EN ESPAñOL
Foecke y otras muchas canciones de Jane Siberry traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Foecke en español, también encontrarás Foecke traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Foecke de Jane Siberry original



In the beginning he was a baby just like any other baby, my little son, Foecke.

Who would have known, in the beginning, looking at his tiny unprotected frame, that one day he would grow into the large, granitine form. The primordial eye-of-the-elephant through which humanity would send their anger out, through as many languages as there are languages, through the primordial eye-of-the-elephant out into the universe.

A baby like any other baby.
A child like any other child.
A boy like any other boy.

Until about grade three. And then things began to change. My little Foecke. It began in the schoolyard. Small outrages building up into larger outrages in the childish systems. But these children were too young to pull down the words that they needed to send their inarticulateness out into the greater schoolyard. Then, in one collective moment, they noticed my son, Foecke. And they nicknamed him Fuck.

And so began the story of Fuck. And with each intonation of his nickname, my little son, Foecke, (Fuck) generated into a larger more generous being. His muscles became more defined. His eye became stronger and more constant. And his back grew wide like a stairway to heaven. And with every Fuck! that reached his labyrinthine ears his giantness extended into lumbering and constancy and tank-like purpose.

And as their childish rage grew into men's rage they gravitated towards my son, Fuck. Clambering to be lifted up and to have their anger harmlessly sent out into the universe through his great primordial eye-of-the-elephant. And Foecke, (Fuck), that slow-moving son of mine, the gentle giant, obliged them all. He never said no. He allowed their inarticulate rage to be exhumed in his name, their impotence pressed against the comfort of his broad and constant back. And as the ever-expanding distortions of wisdom and truth triggered even more rage throughout the world, throughout as many languages as there are languages, the Word spread like wildfire. Fuck would accept everyone. None would be turned away. All could send out their most important message just by calling upon his name. He would only grunt gently as he bent to take you on. And people came from far and wide and they were not necessarily healed but they were not killed either.

In the beginning there was Foecke


Letra Foecke de Jane Siberry en español (traducción)



En el principio era un bebé como cualquier otro bebé, mi pequeño hijo, Foecke.

¿Quién lo hubiera sabido, en un principio, mirando a su pequeño cuerpo sin protección, que un día se convertiría en la gran forma, granitine. El primordial ojo-de-la-elefante a través de la cual la humanidad sería enviar su ira, a través de todos los idiomas que hay lenguas, a través de la primordial ojo-de-la-elefante hacia el universo.

Un bebé como cualquier otro bebé.
Un niño como cualquier otro niño.
Un niño como cualquier otro niño.

Hasta aproximadamente el tercer grado. Y entonces las cosas empezaron a cambiar. Mi pequeña Foecke. Se inició en el patio del colegio. Pequeñas infamias en la construcción de los atentados más grandes en los sistemas de niño. Sin embargo, estos niños eran demasiado pequeños para tirar hacia abajo las palabras que tenían que enviar a su desarticulación a cabo en el patio del colegio mayor. Entonces, en un momento colectivo, se dieron cuenta de mi hijo, Foecke. Y ellos le han apodado la cogida.

Y así comenzó la historia de la cogida. Y con cada entonación de su apodo, mi pequeño hijo, Foecke, (¡Al diablo) generado en un ser más generoso más grande. Sus músculos se volvieron más definido. Su ojo se hizo más fuerte y más constante. Y su espalda se agrandaron





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica