Letra traducida Via Sistina de Franco Califano al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANCO CALIFANO > VIA SISTINA EN ESPAñOL
Via Sistina y otras muchas canciones de Franco Califano traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Via Sistina en español, también encontrarás Via Sistina traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Via Sistina de Franco Califano original



In Via Sistina c'? la vetrina de 'n gioielliere
moje, du fiji, amici boni, persone vere...
Uno me chiede quello che canti perch? lo dici
perch? i Gasponi me danno bene d' esseme amici.
In Via Sistina Sandro e Marina, da San Giovanni
dall' anelletti a li preziosi dopo tanti anni
solo 'n gioiello, quello pi? bello nun l' anno esposto
mille carati de sentimenti ma st? nascosto.
Ce l' hanno chiuso 'n petto lui e lei
p? avello pure io che pagherei
? quell' amore ch'io nun canto mai
trent' anni 'nsieme come fai...
In Via Sistina ce stanno i sogni de un ragazzetto
sogni de gloria allora chiusi dentro 'ncassetto
questa vetrina e Via Sistina s? d? traguardi
in cui ho creduto senza paura d' ariv? tardi
ma te commove pure er passato pure er quartiere
dove p? forza ce lasci sempre un p? de core
E' na' canzone che dovevo f?
per due che senza aiuto de pap?
hanno vestito i sogni de realt?
cor tempo senza mai cambi?.
In Via Sistina ce s? d? amici unici ar monno
s? 'n pezzo solo,s? 'ncore solo, s? tutto loro
se je domandi. quanti anni avete
chi s? ricorda...
quanno a st? nzieme se vive bene
uno se scorda
Cosi' com' entro io 'ngioielleria
la sento 'npezzettino pure mia

Letra Via Sistina de Franco Califano en español (traducción)



En Via 'Sistina c? un escaparate de "No joyería
Moje, du Fiyi, Boni amigos, gente real ...
Uno de ellos me preguntó qué canciones porque? que dices
¿Por qué? así me dan amigos esseme la Gasponi d '.
En Via Sistina Sandro y Marina, de San Giovanni
de 'anelletti preciosa que después de tantos años
sólo "Ninguna joya, la pi? años, la monja hermosa 'expuesta
mil quilates de sentimientos, pero st? oculto.
Allí, el 'cerrado' n en el pecho y ella
p? así que yo pagaría esa tumba
? QUE "Me gusta cantar monja nunca
nsieme 'años trent, ¿cómo ...
En Via Sistina están los sueños de un niño
los sueños de gloria, y luego encerrados en 'ncassetto
este escaparate y Via Sistina s? d? metas
Yo creía, sin temor a 'ariv? tarde
pero también se mueve er er trimestre mucho más allá de
donde p? Que haya siempre una fuerza P? de núcleo
Y la canción 'na' que tenía que f?
para dos personas que sin la ayuda de su papá?
se vestían los sueños de la realidad?
corazón el tiempo nunca cambia?.
En la Via Sistina de que? d? amigos sólo ar Monno
s? "Ninguna pieza, s? 'NCore única, s? toda su
je si lo pides. la edad que tengas
s que? recuerda ...
quanno un pr?





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica