Letra traducida Il Pensionato de Francesco Guccini al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > FRANCESCO GUCCINI > IL PENSIONATO EN ESPAñOL
Il Pensionato y otras muchas canciones de Francesco Guccini traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Il Pensionato en español, también encontrarás Il Pensionato traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Il Pensionato de Francesco Guccini original



Lo sento da oltre il muro che ogni suono fa passare,
l' odore quasi povero di roba da mangiare,
lo vedo nella luce che anch' io mi ricordo bene
di lampadina fioca, quella da trenta candele,
fra mobili che non hanno mai visto altri splendori,
giornali vecchi ed angoli di polvere e di odori,
fra i suoni usati e strani dei suoi riti quotidiani:
mangiare, sgomberare, poi lavare piatti e mani.

Lo sento quando torno stanco e tardi alla mattina
aprire la persiana, tirare la tendina
e mentre sto fumando ancora un'altra sigaretta,
andar piano, in pantofole, verso il giorno che lo aspetta
e poi lo incontro ancora quando viene l' ora mia,
mi d? un piacere assurdo la sua antica cortesia:
'Buon giorno, professore. Come sta la sua signora?
E i gatti? E questo tempo che non si rimette ancora...'

Mi dice cento volte fra la rete dei giardini
di una sua gatta morta, di una lite coi vicini
e mi racconta piano, col suo tono un po' sommesso,
di quando lui e Bologna eran pi? giovani di adesso...

Io ascolto e i miei pensieri corron dietro alla sua vita,
a tutti i volti visti dalla lampadina antica,
a quell' odore solito di polvere e di muffa,
a tutte le minestre riscaldate sulla stufa,
a quel tic-tac di sveglia che enfatizza ogni secondo,
a come da quel posto si pu? mai vedere il mondo,
a un' esistenza andata in tanti giorni uguali e duri,
a come anche la storia sia passata fra quei muri...

Io ascolto e non capisco e tutto attorno mi stupisce
la vita, com'? fatta e come uno la gestisce
e i mille modi e i tempi, poi le possibilit?,
le scelte, i cambiamenti, il fato, le necessit?
e ancora mi domando se sia stato mai felice,
se un dubbio l' ebbe mai, se solo oggi si assopisce,
se un dubbio l' abbia avuto poche volte oppure spesso,
se ? stato sufficiente sopravvivere a se stesso...

Ma poi mi accorgo che probabilmente ? solo un tarlo
di uno che ha tanto tempo ed anche il lusso di sprecarlo:
non posso o non so dir per niente se peggiore sia,
a conti fatti, la sua solitudine o la mia...

Diremo forse un giorno: 'Ma se stava cos? bene...'
Avr? il marmo con l' angelo che spezza le catene
coi soldi risparmiati un po' perch? non si sa mai,
un po' per abitudine: 'eh, son sempre pronti i guai' .
Vedremo visi nuovi, voci dai sorrisi spenti:
'Piacere', 'E' mio', 'Son lieto', 'Eravate suoi parenti?'
E a poco a poco andr? via dalla nostra mente piena:
soltanto un' impressione che ricorderemo appena...

Letra Il Pensionato de Francesco Guccini en español (traducción)



Lo escucho por encima del muro que cada sonido se transmite,
el olor a "casi pobres de alimentos,
Veo la luz también "Recuerdo
una bombilla débil, de uno a treinta velas,
entre los móviles que nunca han visto otras glorias,
periódicos viejos y rincones del polvo y los olores,
usado entre los sonidos de sus rituales diarios y extraño:
comer, limpiar, lavar los platos y las manos.

Lo siento cuando estoy cansado en la mañana y tarde
abrir el obturador, la cortina
y mientras yo estoy fumando otro cigarrillo,
ir poco a poco, en zapatillas, hasta el día que le espera
y luego otra vez cuando me encuentro con él es el "mi hora,
Me d? un placer absurdo a su cortesía de edad:
-Buenos días, profesor. ¿Cómo está tu esposa?
Y los gatos? Y esta vez no te vuelva a llamar ... "

Le dije cien veces entre la red de jardines
Es un gato muerto, una disputa con los vecinos
plan y me dice, con su tono de voz un poco "apagado,
cuando él y Bolonia fueron más? los jóvenes de ahora ...

Yo escucho y mi Corroni pensamientos detrás de su vida,
todos





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica