Letra traducida Poland: Ich Troje - Keine Grenzen-¯adny de Eurovision Song Contest al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > EUROVISION SONG CONTEST > POLAND: ICH TROJE - KEINE GRENZEN-¯ADNY EN ESPAñOL
Poland: Ich Troje - Keine Grenzen-¯adny y otras muchas canciones de Eurovision Song Contest traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Poland: Ich Troje - Keine Grenzen-¯adny en español, también encontrarás Poland: Ich Troje - Keine Grenzen-¯adny traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Poland: Ich Troje - Keine Grenzen-¯adny de Eurovision Song Contest original



Ich wär so gerne mal ein Astronaut,
der von dort oben auf die Erde runterschaut
Denn alle, die dort oben einmal war'n,
sie alle sagen, es ist wunderbar

Poczujesz tu p³yn¹cy wolniej czas
Ciszê i spokój, którego tak brakuje nam
I u nas te¿ tak mog³oby dziœ byæ
Jesteœmy mali, lecz nie koniecznie Ÿli

Keine Grenzen, keine Fahnen
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön
Keine Länder, keine Völker
Keine Kriege kann man von dort oben seh'n

Ka¿dy z nas powinien dotrzeæ tam
By zrozumieæ, ¿e w tej walce sensu brak
Vielleicht nimmt uns das unser'n dummen Größenwahn,
und statt zu labern, fangen wir zu lieben an

¯adnych granic, ¿adnych flag
Nie ma g³upich waœni, nie ma ró¿nych ras
¯adnych wojen, ¿adnych pañstw
Keine Kriege kann man von dort oben seh'n

Biezgranicznyj
Biezgranicznyj
mir biez flagow,
mir biez flagow,
S wysoty granicy wowse nie widny
Biezgranicznyj
Biezgranicznyj,
niepriwycznyj
Biez razdorow, wzrywow, zlosti i wojny
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön

Letra Poland: Ich Troje - Keine Grenzen-¯adny de Eurovision Song Contest en español (traducción)



Yo estaría muy contento una vez que un astronauta
de ahí la parte superior se ve a la tierra
Para todos los que war'n hasta allí una vez,
Todos dicen que es maravilloso

Poczujesz hacer p?yn?cy wolniej Czas
Cisz i spokój, którego nam Tak brakuje
Yo Tak tez u nas mog?oby dzi? byc
Jeste?my Malí, zonas vulnerables que nunca koniecznie Yli

Sin fronteras, sin banderas
Desde allí, el mundo es simplemente hermoso
Ningún país, ninguna nación
Ninguna guerra puede Seh'n desde allá arriba

Ka?dy z nas tam powinien dotrze?
Por zrozumie?, Ze w tej walce sensu brak
Tal vez tenemos la megalomanía estúpida unser'n,
y en vez de hablar, empezamos a amar

?adnych Granic, ?adnych bandera
Nie ma g?upich wa?ni nunca ma ras ró?nych
?adnych wojen, ?adnych pa?stw
Ninguna guerra puede Seh'n desde allá arriba

Biezgranicznyj
Biezgranicznyj
Yo BIEZ flagow,
Yo BIEZ flagow,
S wysoty granicy no sorprende a widny
Biezgranicznyj
Biezgranicznyj,
niepriwycznyj
Biez razdorow, wzrywow, zlosti i wojny
Desde allí, el mundo es simplemente hermoso





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica