Letra traducida Tag Des Raben de Eugenik al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > EUGENIK > TAG DES RABEN EN ESPAñOL
Tag Des Raben y otras muchas canciones de Eugenik traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Tag Des Raben en español, también encontrarás Tag Des Raben traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Tag Des Raben de Eugenik original



Ich rieche euer Fleisch, gebarrte Menschenknochen.
Auferstanden aus dem Dunkel, sind eure Seelen verrottet.
Ich habe es gesehen erstarrte kalte Leiber, vermoderte Gedärme,
Aus dem Jenseits kommende Streiter.

Es lodert die schwarze Sonne, es naht der Tag des Raben, es ist die letzte
Norne, es heilen alle Narben.

Die Wege gepflastert mit Toten und Geweihten.
Ihre Seelen entweichen, aus dem Geiste der Befreiten.
Das Ende des Anfanges wird ein Gedeihen der neuen Saat, der Keim des Todes der sprießt dann jeden Tag.

Es lodert die schwarze Sonne, es naht der Tag des Raben, es ist die letzte
Norne, es heilen alle Narben.

An diesem Tage werdet, ihr sehen und beten.
Tut Buße dem Fleisch, schmarotzendes Leben, vergebt nicht den Sündigen,
Vergebt den Verdammten, ein Leben in Schmach, hatten Sie euch zu verdanken.

Es lodert die schwarze Sonne, es naht der Tag des Raben, es ist die letzte
Norne, es heilen alle Narben.

Es lodert die schwarze Sonne, es naht der Tag des Raben, es ist die letzte
Norne, es heilen alle Narben.

Letra Tag Des Raben de Eugenik en español (traducción)



Huelo tu carne, gebarrte huesos humanos.
Resucitado de la oscuridad, sus almas están podridas.
Lo he visto congeló cuerpos fríos, pudriéndose Gedrme,
Peleador que viene de otro mundo.

Se quema el sol negro, que se acerca el día del cuervo, que es la última
Norne, a sanar todas las heridas.

Los caminos pavimentados con muertos y devotos.
Sus almas se escapan del espíritu de la región liberada.
El final del principio de un florecimiento de nuevas semillas, las semillas de la muerte es entonces el espíritu todos los días.

Se quema el sol negro, que se acerca el día del cuervo, que es la última
Norne, a sanar todas las heridas.

En ese día, queréis ver y rezar.
Tut Bue vida la carne schmarotzendes, no perdona a los pecadores,
Perdona los Condenados, una vida de vergüenza, le debían.

Se quema el sol negro, que se acerca el día del cuervo, que es la última
Norne, a sanar todas las heridas.

Se quema el sol negro, que se acerca el día del cuervo, que es la última
Norne, a sanar todas las heridas.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica